Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐安全问题。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于放性武器
国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就放性武器
定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武器和此种武器新系统;放
性武器。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
放性武器
问题长
以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武器和此种武器新系统;放
性武器。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域放性安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有险
放
性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有险
辐
源并采取相应
安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止放性武器
公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核武器和放性武器作出明确
区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作放性武器(“肮脏炸弹”)
一种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“区域放性问题安全倡议”,并定
在印度境内举办有关这一专题
讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生放核材料贩运问题法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开放性武器问题国际会议可能有助于防止此类灾难
发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放安全
水平,加强放
源
保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组工作包括核武器、放
性武器、化
武器和生物武器及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难医疗后果并不仅局限于辐
方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐射安全题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于放射性武国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就放射性武定义达成
致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武和此种武
新系统;放射性武
。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
放射性武题长
以来
忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武和此种武
新系统;放射性武
。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险辐射源并采取相应
安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结项禁止放射性武
公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核武和放射性武
作出明确
区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作放射性武(“肮脏炸弹”)
种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“区域放射性题安全倡议”,并定
在印度境内举办有关这
专题
讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生放核材料贩运题
法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开放射性武题国际会议可能有助于防止此类灾难
发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全水平,加强放射源
保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组工作包括核武
、放射性武
、化学武
和生物武
及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难医疗后果并不仅局限于辐射方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐射安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于放射性武器的国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就放射性武器的定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
规
性武器和此种武器的
系统;放射性武器。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
放射性武器的问题长以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
规
性武器和此种武器的
系统;放射性武器。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐射源并采取相应的安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止放射性武器的公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核武器和放射性武器作出明确的区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作放射性武器(“肮脏炸弹”)的一种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“区域放射性问题安全倡议”,并定在印度境内举办有关这一专题的讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开放射性武器问题国际会议可能有助于防止此类灾难的发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组的工作包括核武器、放射性武器、化学武器和生物武器及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难的医疗后果并不仅局限于辐射方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐射安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于放射性武器国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就放射性武器定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武器和此种武器新系统;放射性武器。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
放射性武器问题长
以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武器和此种武器新系统;放射性武器。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个域放射性安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明域内所有危险
放射性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该所有危险
辐射源并采取相应
安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止放射性武器公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核武器和放射性武器作出明确分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作放射性武器(“肮脏炸弹”)一种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“域放射性问题安全倡议”,并定
在印度境内举办有关这一专题
讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生放核材料贩运问题法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开放射性武器问题国际会议可能有助于防止此类灾难发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全水平,加强放射源
保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组工作包括核武器、放射性武器、化学武器和生物武器及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难医疗后果并不仅局限于辐射方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法在
源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制定关于武器的
际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就武器的定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭武器和此种武器的新系统;
武器。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
武器的问题长
以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起家管理条例,以确保辐
安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭武器和此种武器的新系统;
武器。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立三个区域
安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐源并采取相应的安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止武器的公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核武器和武器作出明确的区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作武器(“肮脏炸弹”)的一种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与“区域
问题安全倡议”,并定
在印度境内举办有关这一专题的讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生核材料贩运问题的法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开武器问题
际会议可能有助于防止此类灾难的发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高安全的水平,加强
源的保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组的工作包括核武器、武器、化学武器和生物武器及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难的医疗后果并不仅局限于辐方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐射安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在射源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
需要制定关于
射性
的国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就射性
的定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性和此种
的新系统;
射性
。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
射性
的问题长
以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性和此种
的新系统;
射性
。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域射性安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的射性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐射源并采取相应的安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们支持缔结一项禁止
射性
的公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核和
射性
作出明确的区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作射性
(“肮脏炸弹”)的一种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度参与了“区域
射性问题安全倡议”,并定
在印度境内举办有关这一专题的讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生核材料贩运问题的法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开射性
问题国际会议可能有助于防止此类灾难的发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高射安全的水平,加强
射源的保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、
射性
、化学
和生物
及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难的医疗后果并不仅局限于辐射方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐射安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在射源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
需要制定关于
射性
的国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就射性
的定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性和此种
的新系统;
射性
。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
射性
的问题长
以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性和此种
的新系统;
射性
。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域射性安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的射性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐射源并采取相应的安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们支持缔结一项禁止
射性
的公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核和
射性
作出明确的区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作射性
(“肮脏炸弹”)的一种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度参与了“区域
射性问题安全倡议”,并定
在印度境内举办有关这一专题的讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生核材料贩运问题的法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开射性
问题国际会议可能有助于防止此类灾难的发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高射安全的水平,加强
射源的保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、
射性
、化学
和生物
及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难的医疗后果并不仅局限于辐射方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐射安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
还需要制关于放射性
的国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就放射性的
成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性和此
的新系统;放射性
。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
放射性的问题长
以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性和此
的新系统;放射性
。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐射源并采取相应的安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们还支持缔结一项禁止放射性的公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核和放射性
作出明确的区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这材料可用作放射性
(“肮脏炸弹”)的一
成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“区域放射性问题安全倡议”,并在印度境内举办有关这一专题的讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开放射性问题国际会议可能有助于防止此类灾难的发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性
、化学
和生物
及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难的医疗后果并不仅局限于辐射方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba accorde une grande importance à la sécurité radiologique.
古巴高度重视辐射安全问题。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展。
Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.
需要制定
于放射性武器的国际文书。
) Est-il possible de convenir d'une définition des armes radiologiques?
有没有可能就放射性武器的定义达成一致意见?
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武器和此种武器的新系统;放射性武器。
La question des armes radiologiques a longtemps été négligée.
放射性武器的问题长以来一直被忽视。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
新型大规模毁灭性武器和此种武器的新系统;放射性武器。
L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.
原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保系。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐射源并采取相应的安全措施。
Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.
我们支持缔结一项禁止放射性武器的公约。
(Il faudrait établir clairement la distinction entre armes nucléaires et armes radiologiques).
(需要对核武器和放射性武器作出明确的区分。
Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).
然而,这种材料可用作放射性武器(“肮脏炸弹”)的一种成分。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度参与了“区域放射性问题安全倡议”,并定
在印度境内举办有
这一专题的讲习班。
Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.
⑸ 于化生放核材料贩运问题的法律文件。
Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.
召开放射性武器问题国际会议可能有助于防止此类灾难的发生。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。
Son travail englobe les armes nucléaires, radiologiques, chimique et biologique ainsi que leurs vecteurs.
专家组的工作包括核武器、放射性武器、化学武器和生物武器及其运载工具。
Les conséquences médicales de la catastrophe ne se limitent pas à des effets radiologiques.
切尔诺贝利灾难的医疗后果并不仅局限于辐射方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。