法语助手
  • 关闭
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie放射疗法,X光疗法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser激光器;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺疗法;électronique电子的;radiation辐射;chimiothérapie化学疗法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证射频读卡设备组成的出入监控系统估计需要80万美,即75万欧

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

组织制订了关于保护其活动所需无线电频率波段的场,并与其成员国作了接触,力求在世界无线电通信会场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

因此,国际原子能机构理事会最近的一次会也对第二阶段预算进行了审,会核准了一预算,但其中不包括无线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深入的了解,因为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统的使用以及相关无线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统的航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段的场协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率出入证表示的意见和国际原子能机构理事会就一问题进行的审情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在方面提出的建种出入证是加强安全保障措施的一个必要组成部分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie放射疗法,X光疗法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser激光器;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺疗法;électronique的;radiation辐射;chimiothérapie化学疗法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证射频读卡设备组成的出入监控系需要80万美元,即75万欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订了关于保护其活动所需无线电频率波段的场,并与其成员国作了接触,力求在世界无线电通信会议上支持这些场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

因此,国能机构理事会最近的一次会议上也对第二阶段预算进行了审议,会上核准了这一预算,但其中不包括无线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深入的了解,因为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系的使用以及相关无线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系的航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段的场协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率出入证表示的意见和国能机构理事会就这一问题进行的审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在这方面提出的建议,这种出入证是加强安全保障措施的一个必要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie法,X光法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser激光器;irradiation,辐照,,照;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺法;électronique电子的;radiation;chimiothérapie化学法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证读卡设备组成的出入监控系统估计需要80万美元,即75万欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订关于保护其活动所需无线电频率波段的场,并与其成员国作接触,力求在世界无线电通信会议上支持这些场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

此,国际原子能机构理事会最近的一次会议上也对第二阶段预算进行审议,会上核准这一预算,但其中不包括无线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深入的为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统的使用以及相关无线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统的航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段的场协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率出入证表示的意见和国际原子能机构理事会就这一问题进行的审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在这方面提出的建议,这种出入证是加强安全保障措施的一个必要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie放射疗法,X光疗法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser激光器;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation发;acupuncture针刺,针刺疗法;électronique电子的;radiation辐射;chimiothérapie化学疗法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行射频读卡设备组成的监控系统估计需要80万美元,即75万欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订了关于保护其活动所需无线电频率波段的场,并与其成员国作了接触,力求在世界无线电通信会议上支持这些场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

因此,国际原子能机构理事会最近的一次会议上也对第二阶段预算进行了审议,会上核准了这一预算,但其中不包括无线电频率

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深的了解,因为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统的使用以及相关无线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统的航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段的场协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率表示的意见和国际原子能机构理事会就这一问题进行的审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在这方面提的建议,这种是加强安全保障措施的一个必要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie放射疗法,X光疗法;infrarouge红外;électromagnétique电磁, 电磁学;laser激光器;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺疗法;électronique电子;radiation辐射;chimiothérapie化学疗法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办处安装由通行证射频读卡设备组入监控系统估计需要80万美元,即75万欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订了关于保护其活动所需无线电频率波段场,并与其员国作了接触,力求在世界无线电通信议上支持这些场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

因此,国际原子能机构理一次议上也对第二阶段预算进行了审议,上核准了这一预算,但其中不包括无线电频率入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深入了解,因为外地办处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统使用以及相关无线电频率频谱高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段场协调等方面信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到员国就无线电频率入证表示意见和国际原子能机构理就这一问题进行审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办处在这方面提建议,这种入证是加强安全保障措施一个必要组部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
想词
radiothérapie放射疗法,X疗法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺疗法;électronique电子的;radiation辐射;chimiothérapie化学疗法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证射频读卡设备组成的出入监控系统估计需要80万美元,即75万欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订了关于保护其活动所需无线电频率波段的场,并与其成员国作了接触,力求在世界无线电通信会议上支持这些场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

因此,国际原子能机构理事会最近的一次会议上也对第二阶段预算进行了审议,会上核准了这一预算,但其中不包无线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包国无线电网和业务知识有深入的了解,因为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统的使用以及相关无线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统的航空应用进行作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段的场协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率出入证表示的意见和国际原子能机构理事会就这一问题进行的审议情况他还是认为,根据国维也纳办事处在这方面提出的建议,这种出入证是加强安全保障措施的一个必要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie法,X光法;infrarouge红外;électromagnétique电磁, 电磁学;laser激光器;irradiation,辐照,放,照;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺法;électronique电子;radiation;chimiothérapie化学法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证读卡设备组成出入监控系统估计需要80万美元,即75万欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订关于保护其活动所需无线电频率波段场,并与其成员国作接触,力求在世界无线电通信会议上支持这些场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

因此,国际原子能机构理事会最近一次会议上也对第二阶段预算进行审议,会上核准这一预算,但其中不包括无线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深入,因为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统使用以及相关无线电频率频谱高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段场协调等方面信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率出入证表示意见和国际原子能机构理事会就这一问题进行审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在这方面提出建议,这种出入证是加强安全保障措施一个必要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie放射疗法,X光疗法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser激光器;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺疗法;électronique电子的;radiation辐射;chimiothérapie化学疗法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证射频读卡设备组成的出入监控系统估计需要80,即75

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订了关于保护其活动所需无线电频率波段的,并与其成员国作了接触,力求在世界无线电通信会议上支持这些

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

此,国际原子能机构理事会最近的一次会议上也对第二阶段预算进行了审议,会上核准了这一预算,但其中不包括无线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深入的了解,为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统的使用以及相关无线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统的航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段的协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率出入证表示的意见和国际原子能机构理事会就这一问题进行的审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在这方面提出的建议,这种出入证是加强安全保障措施的一个必要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie放射疗法,X光疗法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser激光器;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture针刺,针刺疗法;électronique电子的;radiation辐射;chimiothérapie化学疗法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证射频读卡设备组成的出入监控系统估计需80元,即75欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订了关于保护其活动所需无线电频率波段的,并与其成员国作了接触,力求在世界无线电通信会议上支持这些

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

,国际原子能机构理事会最近的一次会议上也对第二阶段预算进行了审议,会上核准了这一预算,但其中不包括无线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,包括联合国无线电网和业务知识有深入的了解,为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联无线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统的使用以及相关无线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统的航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和协调,例如保护其空间活动所需无线电频率波段的协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就无线电频率出入证表示的意见和国际原子能机构理事会就这一问题进行的审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在这方面提出的建议,这种出入证是加强安全保障措施的一个必组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,
n.f.
【物理学】射频
近义词:
fréquence,  fréquence radioélectrique
联想词
radiothérapie放射法,X光法;infrarouge红外的;électromagnétique电磁的, 电磁学的;laser激光器;irradiation辐射,辐照,放射,照射;ablation切除;épilation拔毛,脱毛发;acupuncture,针法;électronique电子的;radiation辐射;chimiothérapie化学法;

La mise en place d'un système de contrôle d'accès consistant en équipement radiofréquence permettant de lire les cartes d'identité ONU revient, selon les estimations de l'ONUV, à 0,8 million de dollars, soit 0,75 million d'euros.

维也纳办事处安装由通行证射频读卡设备组成的出入监控系统估计需要80万美元,即75万欧元。

Ces organisations avaient exposé par écrit leurs positions sur la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour leurs activités et avaient demandé à leurs États membres d'appuyer ces positions lors de la Conférence mondiale des radiocommunications.

这些组织制订了关于保护其活动所需线电频率波段的场,并与其成员国作了接触,力求在世界线电通信会议上支持这些场。

Il a également été examiné à une réunion tenue récemment avec le Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique, au cours de laquelle il a été approuvé sans que n'y soient incluses les cartes d'identité identifiables par radiofréquence.

因此,国际原子能机构理事会最近的一次会议上也对第二阶段预算进行了审议,会上核准了这一预算,但其中不线电频率出入证

Le candidat devrait avoir une connaissance approfondie des principes et des techniques des systèmes radiofréquence, et notamment connaître les réseaux et les opérations radio de l'ONU, car le personnel des bureaux extérieurs restera en contact étroit avec les opérations de l'ONU.

候选人应对RF原则和技术,联合国线电网和业务知识有深入的了解,因为外地办事处工作人员将与总部业务保持密切联系。

L'UIT-R poursuit ses études techniques sur l'application du GNSS et sur l'utilisation efficace du spectre de radiofréquence associé, et l'OACI et l'UIT continuent de coopérer pour protéger les applications aéronautiques des systèmes de communication, de navigation et de surveillance par satellite.

国际电联线电通信部门正在继续就全球导航卫星系统的使用以及相关线电频率频谱的高效率使用开展技术研究,民航组织和国际电联正在继续为保护卫星通信、导航和监测系统的航空应用进行合作。

La coopération et la collaboration sera étendue aux domaines de la distribution à large bande, du renforcement des capacités en matière de cybersécurité, de la mise des TIC au service des handicapés et des personnes âgées, de l'identification par radiofréquence (RFID) et du réseau virtuel de logiciels multilingues.

进一步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

La Réunion interorganisations sur les activités spatiales est convenue de mesures tendant à améliorer l'échange d'informations dans des domaines tels que l'enseignement et la formation ainsi que la coordination des positions dans les domaines en rapport avec l'espace, comme par exemple la protection des bandes de radiofréquence nécessaires pour les activités spatiales.

机构间会议一致认为应采取措施进一步加强诸如空间领域的教育、培训和场协调,例如保护其空间活动所需线电频率波段的场协调等方面的信息共享。

Tout en prenant bonne note des observations faites par les États Membres et des délibérations du Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant les cartes d'identité identifiables par radiofréquence, M. Fornocaldo estime que ces cartes, à la lumière des recommandations faites par l'Office des Nations Unies à Vienne à leur sujet, sont une composante nécessaire des mesures de renforcement de la sécurité.

他虽然注意到成员国就线电频率出入证表示的意见和国际原子能机构理事会就这一问题进行的审议情况他还是认为,根据联合国维也纳办事处在这方面提出的建议,这种出入证是加强安全保障措施的一个必要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiofréquence 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


radioexposition, radiofax, radiofer, radiofication, radiofluorite, radiofréquence, radiogalaxie, radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie,