Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不
。”
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不
。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,是因为它
枝干比
还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中
营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活式在非洲有深厚
源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,大树就不复存在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产粉条,
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命源泉。它生产出氧气,它
牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题唯一途径是从树
入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固
问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其源和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便
。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,是因为
枝干比
还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取
中
营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有深厚源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,大树就不复存在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命源泉。
生产出氧气,
牢固
壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
可以修复
壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题唯一途径是从树
入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固
问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其源和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便的。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的枝干比还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在前,竹子总是先把
扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危有
深刻的
源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中的营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
量需求蕨
淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有深厚的源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它的源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶的源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,
树就不复存在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的源泉。它生产出氧气,它的牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物的和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题的唯一途径是从树入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固的问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展的源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有源和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义的源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙的源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便的。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的枝干比还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在高
,竹子总是先把
扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场有其深刻的
源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中的营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
量需求蕨
淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有深厚的源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它的源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶的源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,
树就不复存在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的源泉。它生产出氧气,它的牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物的和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题的唯一途径是从树入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固的问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展的源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其源和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义的源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙的源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便
。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风树,是因为它
枝干比
还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变前,竹子总是先把
扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中
营养成
。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
需求蕨
淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有深厚源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,
树就不复存在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命源泉。它生产出氧气,它
牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题唯一途径是从树
入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固
问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其源和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙源。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很
方便的。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的枝干比还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻的源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中的营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有深厚的源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它的源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶的源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,大树就
在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的源泉。它生产出氧气,它的牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的可以修
土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物的和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题的唯一途径是从树入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固的问题,
会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展的源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其源和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义的源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们能、也
应该
考虑国际移徙的
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便
。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,是因为它
枝干比
。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
变高变大前,竹子总是先把
扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中
营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式非洲有深厚
源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们必须找到邪恶
源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,大树就不复存
。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命源泉。它生产出氧气,它
牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许人仅靠植物
和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题唯一途径是从树
入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固
问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正割断社会经济进展
源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其源和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们有
,这对他们来说是很不方便的。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的枝干比还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把扎得很
。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其刻的
源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中的营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非有
厚的
源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它的源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶的源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,大树就不复存在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的源泉。它生产出氧气,它的牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物的和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题的唯一途径是从树入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个蒂固的问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展的源。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其源和原因,但
有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义的源是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙的源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便的。”
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的枝干比还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻的。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取土中的营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有深厚的。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它的。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶的。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,大树就不复存在。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产粉
,
粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的泉。它生产出氧气,它的
牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物的和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题的唯一途径是从树入手。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个深蒂固的问题,不会轻易消失。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展的。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其和原因,但没有正当性。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义的是贫困。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我们不能、也不应该不考虑国际移徙的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。