Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须百万群众的革命
级性。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须百万群众的革命
级性。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命期,有
微不足道的小插曲足以改变整
事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的次革命,具有广阔的市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革新的古老城市举办这双年展可能是最理想的地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的爆发,即是与天空的对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对革命事业的热爱激动每人的心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上切革命斗争都看作自己的斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是革命政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写本革命题材的小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是项革命性的变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母的其他财产方面,布隆迪的法律原则是具有革命性的。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和革命法院的结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算是什么革命者?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的级
。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就
如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑饮料市场的一次
,具有广阔的市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这新的古老城市举办这双年展
最理想的地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲的爆发,即
与天空的对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对事业的热爱激动每个人的心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
运动的风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切斗争都看作自己的斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社一个
政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本题材的小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有会成为人们所称的“颠覆
技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为一项
的变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母的其他财产方面,布隆迪的法律原则具有
的。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和法院的结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算什么
者?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众革命
级
。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态
进程。夏洛特·科黛
行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于革命群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料
一次革命,具有广阔
前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革古老城
举办这双年展可能是最理想
地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命爆发,即是与天空
对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对革命事业热爱激动每个人
心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有民间妇女纯手工制作
绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是一个革命政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本革命题材小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆
技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是一项革命变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母其他财产方面,布隆迪
法律原则是具有革命
。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和革命法院结构作重
审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算是什么革命者?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群级
。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
时期,有时一个微不足道
小插曲足以改变整个事态
进程。夏洛特·科黛
行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于
群
。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料市场
一次
,具有广阔
市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这新
古老城市举办这双年展可能是最理想
地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲爆发,即是与天空
对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对事业
热爱激动每个人
心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山老区特有
民间妇女纯手工制作
绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
运动
风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切斗争都看作自己
斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是一个政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本题材
小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆
技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是一项变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母其他财产方面,布隆迪
法律原则是具有
。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和法院
结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算是什么者?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众革命
级
。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态
进程。夏洛特·科黛
行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于革命群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料
一次革命,具有广阔
前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革古老城
举办这双年展可能是最理想
地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命爆发,即是与天空
对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对革命事业热爱激动每个人
心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有民间妇女纯手工制作
绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是一个革命政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本革命题材小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆
技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是一项革命变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母其他财产方面,布隆迪
法律原则是具有革命
。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和革命法院结构作重
审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算是什么革命者?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众级性。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
时期,有时一个微不足道
小插曲足以改变整个事态
进程。夏洛特·科黛
行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于
群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料市场
一次
,具有广阔
市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这新
古老城市举办这双年展可能是最理想
地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲爆发,即是与天空
对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对事业
热爱激动每个人
心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山老区特有
民间妇女纯手工制作
绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
运动
风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切斗争都看作自己
斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是一个政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本题材
小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆性技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是一项性
变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母其他财产方面,布隆迪
法律原则是具有
性
。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和法院
结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算是什么者?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众命
级性。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
命时期,有时一个微不足道
小插曲足以改变整个事态
进程。夏洛特·科黛
行为就
如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于
命群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
命者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑
饮料市场
一次
命,具有广阔
市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这新
古老城市举办这双年展可能
想
地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲命
爆发,即
与天空
对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对命事业
热爱激动每个人
心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山命老区特有
民间妇女纯手工制作
绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
命运动
风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切命斗争都看作自己
斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社一个
命政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些命先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本命题材
小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆性技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为一项
命性
变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母其他财产方面,布隆迪
法律原则
具有
命性
。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和命法院
结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算什么
命者?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必千百万群众的革命
级性。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时不足道的小插曲足以改变整
事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的次革命,具有广阔的市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革新的古老城市举办这双年展可能是最理想的地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的爆发,即是与天空的对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对革命事业的热爱激动每人的心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上切革命斗争都看作自己的斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是革命政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写本革命题材的小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是项革命性的变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母的其他财产方面,布隆迪的法律原则是具有革命性的。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和革命法院的结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算是什么革命者?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
须依靠千百万群众的革命
级性。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微的小插曲
以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革新的古老城市举办这双年展可能是最理想的地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的爆发,即是与天空的对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对革命事业的热爱激动每个人的心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是一个革命政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本革命题材的小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为是一项革命性的变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母的其他财产方面,布隆迪的法律原则是具有革命性的。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和革命法院的结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算是什么革命者?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。