法语助手
  • 关闭
a.
1. 逆转, 反向, 倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退
mouvement réversible 逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】逆反应
machine réversible 【电学】逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】移转, 转换, 复归 [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible,不逆转,不倒转;amovible撤换;ajustable;bicolore二色, 双色;utilisable;réglable;asymétrique不对称,不匀称,不对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable;automatique自动;rétractable收回撤回;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不逆转

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放逆性特别提款权,便用于提供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和逆转

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

对外空安全造成逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏被恐怖主义夺走生命是无法挽回

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、逆转

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀色列人,是不能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够逆转方式使卫星失灵武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是解决

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用特别提款权,提供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成逆转和不逆转损害行动所带来安全挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 逆转, 反向, 倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退
mouvement réversible 逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】逆反应
machine réversible 【电学】逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】移转, 转换, [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible,不逆转,不倒转;amovible撤换;ajustable;bicolore二色, 双色;utilisable;réglable;asymétrique不对称,不匀称,不对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable;automatique自动;rétractable收回撤回;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不逆转

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

多情况下,冲突后局势极为脆多情况下是以逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同多发言者所指出那样,和平进程仍是脆逆转

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

对外空安全造成逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏被恐怖主义夺走生命是无法挽回

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、以逆转

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀以色列人,是不能死而

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以逆转方式使卫星失灵武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是以解决

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成逆转和不逆转损害行动所带来安全挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆转的, 可反向的, 可倒转的
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退的。
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆反应
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无正反面之分的, 正反两面可用的
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分的布料 [大衣]

3. 【法律】可移转的, 可转换的, 可复归的 [抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;amovible可撤换的;ajustable整的;bicolore二色的, 双色的;utilisable可用的, 可行的;réglable节的;asymétrique不对称的,不匀称的,不对等的;évolutif演变的,进化的,变化的,发展的;modulable可以节的, 可以整的;automatique自动的;rétractable可收回的, 可撤回的;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施的影响往往是不可逆转的。

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后的局势极为脆弱,在很多情况下是可以逆转的。

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利的经济环境和真正的发展前景,和平将继续是脆弱的,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言出的那样,和平进程仍是脆弱和可逆转的。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性的,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出的措施是可逆的。

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害的威胁主要是电子形式的威胁,而非直接的实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要的是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走的生命是无法挽回的。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利的经济环境和真正的发展前景,和平将始终是朝不保夕、可以逆转的。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成的不便之处,是可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的以色列人,是不能死而复生的。

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补的损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出的第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵的武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要的是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是可逆的政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大的消极影响,但正如墨西哥的经验所证明的,这一问题是可以解决的。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的不可逆立场,而是可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用的特别提款权,以提供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转和不可逆转损害的行动所带来的安全挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆转, 可反向, 可倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆反应
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无正反面, 正反两面可用
étoffe [manteau] réversible 无正反面布料 [大衣]

3. 【法律】可移转, 可转换, 可复归 [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;amovible可撤换;ajustable;bicolore二色, 双色;utilisable可用, 可行;réglable;asymétrique不对称,不匀称,不对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable可以, 可以;automatique自动;rétractable可收回, 可撤回;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不可逆转

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是可以逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和可逆转

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是可逆

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走生命是无法挽回

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、可以逆转

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便处,是可以扭转被巴勒斯坦恐怖子谋杀以色列人,是不能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为现实,而不是可逆政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这问题是可以解决

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终不可逆立场,而是可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转和不可逆转损害行动所带来安全挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆转, 可反向, 可倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆反应
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面可用
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】可移转, 可转换, 可复归 [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;amovible可撤换;ajustable;bicolore二色, 双色;utilisable可用, 可行;réglable;asymétrique,不匀,不;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable可以, 可以;automatique自动;rétractable可收回, 可撤回;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不可逆转

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是可以逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和可逆转

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是可逆

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

外空安全造成可逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

重要是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走生命是无法挽回

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、可以逆转

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便之处,是可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀以色列人,是不能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然不责任国造成严重或无法弥补损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是可逆政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是可以解决

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非不可逆立场,而是可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转和不可逆转损害行动所带来安全挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可, 可反向, 可倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是会倒退
mouvement réversible
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可反应
machine réversible 【电学】可

2. 无正反面之分, 正反两面可用
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】可移转, 可转换, 可复归 [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible可倒转;amovible可撤换;ajustable;bicolore二色, 双色;utilisable可用, 可行;réglable;asymétrique对称匀称对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable可以, 可以;automatique自动;rétractable可收回, 可撤回;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是可以

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和可

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是完整、渐进和试验性,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是可

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走生命是无法挽回

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝保夕、可以

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成便之处,是可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀以色列人,是能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然对责任国造成严重或无法弥补损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以可转方式使卫星失灵类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而是可政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是可以解决

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可转和转损害行动所带来安全挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆转的, 可反向的, 可倒转的
L'histoire n'est pas réversible .不会倒退的。
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆反应
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无正反面之分的, 正反两面可用的
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分的布料 [大衣]

3. 【法律】可移转的, 可转换的, 可复归的 [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;amovible可撤换的;ajustable整的;bicolore二色的, 双色的;utilisable可用的, 可行的;réglable节的;asymétrique不对称的,不匀称的,不对等的;évolutif演变的,进化的,变化的,发展的;modulable可以节的, 可以整的;automatique自动的;rétractable可收回的, 可撤回的;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施的影响往往不可逆转的。

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后的局势极为脆弱,在很多情况下可以逆转的。

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利的经济环境和真正的发展前景,和平将继续脆弱的,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别款权,以便用于际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出的那样,和平进程仍脆弱和可逆转的。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终不完整、渐进和试验性的,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确到其所出的措施可逆的。

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害的威胁主要电子形式的威胁,而非直接的实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要的,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走的生命无法挽回的。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利的经济环境和真正的发展前景,和平将始终朝不保夕、可以逆转的。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成的不便之处,可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的以色列人,不能死而复生的。

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然不对责任造成严重或无法弥补的损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

出的第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵的武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要的大家应该承认,这已经成为一种现实,而不可逆的政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些家造成极大的消极影响,但正如墨西哥的经验所证明的,这一问题可以解决的。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的不可逆立场,而可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用的特别款权,以际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转和不可逆转损害的行动所带来的安全挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆转的, 可反向的, 可倒转的
L'histoire n'est pas réversible .历史倒退的。
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆反应
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无正反面之分的, 正反两面可
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分的布料 [大衣]

3. 【法律】可移转的, 可转换的, 可复归的 [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
irréversible
联想词
irréversible可逆的,可逆转的,可倒转的;amovible可撤换的;ajustable整的;bicolore二色的, 双色的;utilisable的, 可行的;réglable节的;asymétrique对称的,匀称的,对等的;évolutif演变的,进化的,变化的,发展的;modulable可以节的, 可以整的;automatique自动的;rétractable可收回的, 可撤回的;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施的影响往往可逆转的。

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后的局势极为脆弱,在很多情况下可以逆转的。

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利的经济环境和真正的发展前景,和平将继续脆弱的,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别款权,以便供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出的那样,和平进程仍脆弱和可逆转的。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管看似确定无疑,但始终完整、渐进和试验性的,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确到其所出的措施可逆的。

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害的威胁主要电子形式的威胁,而非直接的实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要的,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走的生命无法挽回的。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利的经济环境和真正的发展前景,和平将始终保夕、可以逆转的。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成的便之处,可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的以色列人,能死而复生的。

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

反措施要可撤销,必须显然对责任国造成严重或无法弥补的损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

出的第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵的武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

全球化问题,重要的大家应该承认,这已经成为一种现实,而可逆的政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大的消极影响,但正如墨西哥的经验所证明的,这一问题可以解决的。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的可逆立场,而可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放的特别款权,以供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转和可逆转损害的行动所带来的安全挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆转的, 可向的, 可倒转的
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退的。
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 面之分的, 两面可用的
étoffe [manteau] réversible 面之分的布料 [大衣]

3. 【法律】可移转的, 可转换的, 可复归的 [指抚恤金、年金等] www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
irréversible
联想词
irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;amovible可撤换的;ajustable整的;bicolore二色的, 双色的;utilisable可用的, 可行的;réglable节的;asymétrique不对称的,不匀称的,不对等的;évolutif演变的,进化的,变化的,发展的;modulable可以节的, 可以整的;automatique自动的;rétractable可收回的, 可撤回的;

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,措施的影响往往是不可逆转的。

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后的局势极为脆弱,在很多情况下是可以逆转的。

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利的经济环境的发展前景,继续是脆弱的,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出的那样,进程仍是脆弱可逆转的。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定疑,但始终是不完整、渐进试验性的,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出的措施是可逆的。

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害的威胁主要是电子形式的威胁,而非直接的实物威胁。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要的是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走的生命是法挽回的。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利的经济环境的发展前景,始终是朝不保夕、可以逆转的。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成的不便之处,是可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的以色列人,是不能死而复生的。

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于措施要可撤销,必须显然不对责任国造成严重或法弥补的损失。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出的第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵的武器类型。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要的是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是可逆的政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大的消极影响,但如墨西哥的经验所证明的,这一问题是可以解决的。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的不可逆立场,而是可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用的特别提款权,以提供国际清偿手段。

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转不可逆转损害的行动所带来的安全挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,