法语助手
  • 关闭
a.
残余的
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污排入领土的成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个人生、市镇废处理、工业废、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西斯的废生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供和废方面的服务,帮助为城市提供清洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废流量增加,这个区质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和,尤其是在发展中国家,家庭废、工业污和农业排成的污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领,委员会注意到已设计创了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废转变为饮用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业中心,船只将污排入领土域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个生、市镇处理、工业、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染进行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射残余建议,此种长寿命放射残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私私伙伴关系提供方面服务,帮助为城市提供清洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业流量增加,这个区域也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节关系,它们量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污和工业料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和域,尤其是在发展中国家,家庭、工业污和农业排造成污染现象日趋严重,对健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生转变为饮用

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业中心,船只将污排入领土域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个生、市镇处理、工业、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染进行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射残余建议,此种长寿命放射残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私私伙伴关系提供方面服务,帮助为城市提供清洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业流量增加,这个区域也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节关系,它们量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污和工业料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和域,尤其是在发展中国家,家庭、工业污和农业排造成污染现象日趋严重,对健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生转变为饮用

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业中心,船只将污水排入领土水域,造成对害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染进行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在中业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供水和废水方面服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成水污染现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对境的

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

计数涵盖饮水、生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥进的处理方法处理后才回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委出版物中提出了处理环境中业已存的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

许多国家和水域,尤其是发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

水管理领域,委员注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,系统可于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各使用的催化物质金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道排洪系统分开以最大程度地减少污量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共私人性质的私伙伴关系提供水废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这情况在污水工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘后,即可用生补救技术处理剩余残留污染

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业中心,船只将污水排入领土水域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯废水生固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染进行生补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于过去业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供水和废水方面服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成水污染现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分大程度地减少泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业中心,船只将水排入领土水域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留进行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供水和废水方面服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在水和工业废料几乎得不到处理城市为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业水和农业排水造成现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生废水转变为饮用水。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,