法语助手
  • 关闭

f.
回答, 答复, 回信; 答辩; 答案; 反应, 答应; 响应
donner une réponse 给与答复
trouver la bonne réponse 找到好的答案



常见用法
trouver la bonne réponse找到好的答案
sa réponse a été catégorique他的回答是明确的
cocher la bonne réponse划出正确答案
une réponse évasive搪塞的答复
une réponse explicite明确的回答
une réponse adéquate à la question posée贴切的回答
une réponse claire et concise洁明了的回答
ta réponse ne se rapporte pas à la question你的回答和无关
sa réponse a été très succincte他的回答太短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question话;réaction反作用;explication说明,解;répondre回答,答复;proposition建议,提议;interrogation,发;solution解答,答案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,确认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收到这方面的答复

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这有得到解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是全球危险,需要作出集体反应

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会有收到埃塞俄比亚的答复

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供人电子信箱地址将确保代表收到确认其登记的自动电子邮件回复

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得到更清晰的答复

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

有得到总统办公室的答复

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有解答

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府的答复

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得到副秘书长本人的回答

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,有收到答复

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些回答

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前的样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
回答, 答复, 回信; 答辩; 答案; 反应, 答应; 响应
donner une réponse 给与答复
trouver la bonne réponse 找到好的答案



常见用法
trouver la bonne réponse找到好的答案
sa réponse a été catégorique他的回答是明确的
cocher la bonne réponse确答案
une réponse évasive一个搪塞的答复
une réponse explicite一个明确的回答
une réponse adéquate à la question posée一个贴切的回答
une réponse claire et concise一个简洁明了的回答
ta réponse ne se rapporte pas à la question你的回答和问题无关
sa réponse a été très succincte他的回答太简短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre回答,答复;proposition建议,提议;interrogation讯问,发问;solution解答,答案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,确认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收到这方面的答复

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这一问题没有得到解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作集体反应

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

没有收到埃塞俄比亚的答复

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电子信箱地址将确保代表收到确认其登记的自动电子邮件回复

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得到更清晰的答复

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府的答复

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得到副秘书长本人的回答

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,没有收到答复

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告是按照上述请求提交的。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
复, 信; 辩; 案; 反应, 应; 响应
donner une réponse 给与
trouver la bonne réponse 找到好的



常见用法
trouver la bonne réponse找到好的
sa réponse a été catégorique他的是明确的
cocher la bonne réponse划出正确
une réponse évasive个搪塞的
une réponse explicite个明确的
une réponse adéquate à la question posée个贴切的
une réponse claire et concise个简洁明了的
ta réponse ne se rapporte pas à la question你的和问题无关
sa réponse a été très succincte他的太简短了

词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre复;proposition建议,提议;interrogation讯问,发问;solution案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,确认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收到这方面的

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这问题没有得到解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

个全球危险,需要作出集体反应

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会没有收到埃塞俄比亚的

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电子信箱地址将确保代表收到确认其登记的自动电子邮件

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得到更清晰的

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得到,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有些问题没有

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府的

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得到副秘书长本人的

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,没有收到

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前的样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
, 回信; 辩; 案; 反应, 应; 响应
donner une réponse 给与
trouver la bonne réponse 找



常见用法
trouver la bonne réponse找
sa réponse a été catégorique他是明确
cocher la bonne réponse划出正确
une réponse évasive一个搪塞
une réponse explicite一个明确
une réponse adéquate à la question posée一个贴切
une réponse claire et concise一个简洁明了
ta réponse ne se rapporte pas à la question你和问题无关
sa réponse a été très succincte他太简短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre;proposition建议,议;interrogation讯问,发问;solution案;formulation法;confirmation证实,证明,肯定,确认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收这方面

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这一问题没有得解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会没有收埃塞俄比亚

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

供个人电子信箱地址将确保代表收确认其登记自动电子邮件

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得更清晰

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得总统办公室

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得副秘书长本人

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

交人说,没有收

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步精神指导这些问题

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前一样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
回答, 答复, 回信; 答辩; 答案; 反应, 答应; 响应
donner une réponse 给与答复
trouver la bonne réponse 找到好的答案



常见用法
trouver la bonne réponse找到好的答案
sa réponse a été catégorique他的回答是明确的
cocher la bonne réponse划出正确答案
une réponse évasive一个搪塞的答复
une réponse explicite一个明确的回答
une réponse adéquate à la question posée一个贴切的回答
une réponse claire et concise一个简洁明了的回答
ta réponse ne se rapporte pas à la question你的回答和问题无关
sa réponse a été très succincte他的回答太简短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre回答,答复;proposition建议,提议;interrogation讯问,发问;solution解答,答案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,确认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收到这方面的答复

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这一问题没有得到解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会没有收到埃塞俄比亚的答复

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电子信箱地址将确保代表收到确认其登记的自动电子邮件回复

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如的问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得到更清晰的答复

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待国政府的答复

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得到副秘书长人的回答

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,没有收到答复

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

报告正是按照上述请求提交的。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
回答, 答复, 回信; 答辩; 答案; 反, 答
donner une réponse 与答复
trouver la bonne réponse 找好的答案



常见用法
trouver la bonne réponse找好的答案
sa réponse a été catégorique他的回答是明
cocher la bonne réponse划出正答案
une réponse évasive一个搪塞的答复
une réponse explicite一个明的回答
une réponse adéquate à la question posée一个贴切的回答
une réponse claire et concise一个简洁明了的回答
ta réponse ne se rapporte pas à la question你的回答和问题无关
sa réponse a été très succincte他的回答太简短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre回答,答复;proposition建议,提议;interrogation讯问,发问;solution解答,答案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未这方面的答复

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这一问题没有得解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会没有埃塞俄比亚的答复

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电子信箱地址将保代表认其登记的自动电子邮件回复

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得更清晰的答复

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得总统办公室的答复

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府的答复

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得副秘书长本人的回答

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,没有答复

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
复, 回案; 反应, 应; 响应
donner une réponse 给与
trouver la bonne réponse 找到好的



常见用法
trouver la bonne réponse找到好的
sa réponse a été catégorique他的回是明确的
cocher la bonne réponse划出正确
une réponse évasive一个搪塞的
une réponse explicite一个明确的回
une réponse adéquate à la question posée一个贴切的回
une réponse claire et concise一个简洁明了的回
ta réponse ne se rapporte pas à la question你的回和问题无关
sa réponse a été très succincte他的回太简短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre复;proposition建议,提议;interrogation讯问,发问;solution案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,确认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收到这方面的

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这一问题没有得到解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会没有收到埃塞俄比亚的

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人箱地址将确保代表收到确认其登记的自邮件回复

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得到更清晰的

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得到,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府的

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得到副秘书长本人的

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,没有收到

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
回答, 答复, 回信; 答辩; 答案; 反, 答
donner une réponse 给与答复
trouver la bonne réponse 找好的答案



常见用法
trouver la bonne réponse找好的答案
sa réponse a été catégorique他的回答是明
cocher la bonne réponse划出正答案
une réponse évasive一个搪塞的答复
une réponse explicite一个明的回答
une réponse adéquate à la question posée一个贴切的回答
une réponse claire et concise一个简洁明了的回答
ta réponse ne se rapporte pas à la question你的回答和问题无关
sa réponse a été très succincte他的回答太简短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre回答,答复;proposition建议,提议;interrogation讯问,发问;solution解答,答案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收这方面的答复

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

十多年来,这一问题没有得解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会没有收埃塞俄比亚的答复

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电子信箱地址将保代表收其登记的自动电子邮件回复

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得更清晰的答复

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得总统办公室的答复

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府的答复

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得副秘书长本人的回答

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,没有收答复

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交的。

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前的一样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,

f.
, 回信; 辩; 案; 反应, 应; 响应
donner une réponse 给与
trouver la bonne réponse 找到好



常见用法
trouver la bonne réponse找到好
sa réponse a été catégorique他是明确
cocher la bonne réponse划出正确
une réponse évasive一个搪塞
une réponse explicite一个明确
une réponse adéquate à la question posée一个贴切
une réponse claire et concise一个简洁明了
ta réponse ne se rapporte pas à la question和问题无关
sa réponse a été très succincte他太简短了

近义词:
réaction,  objection,  réfutation,  réplique,  riposte,  psychologie,  repartie,  explication,  solution
反义词:
question,  demande
联想词
question问题,问话;réaction反作用;explication说明,解;répondre;proposition建议,提议;interrogation讯问,发问;solution案;formulation提法;confirmation证实,证明,肯定,确认;requête请求;répondant保证人;

Il n'a toujours pas reçu de réponse.

目前尚未收到这方面

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

多年来,这一问题没有得到解决

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应

La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.

委员会没有收到埃塞俄比亚

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电子信箱地址将确保代表收到确认其登记自动电子邮件

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本问题仍未解决

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

他希望在这方面能够得到更清晰

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求未得到,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有

Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.

Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府

La délégation gambienne souhaite une réponse du Secrétaire général adjoint lui-même.

冈比亚代表团希望得到副秘书长本人

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际

D'après elle, il n'y a jamais eu de réponse.

据提交人说,没有收到

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本报告正是按照上述请求提交

J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.

我呼吁以互相让步精神指导这些问题

Cette demande, comme les précédentes, est restée sans réponse.

但是这项要求与以前一样,还是石沉大海。

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面对策

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.

和上文关于执行部分第2段所述相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réponse 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report, reportage, reporté,