Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示前所有元维基上的翻译请求。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示前所有元维基上的翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家的552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机构提供认定这些索赔的机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列的其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间的货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此,还制订了违禁和受管制的材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机构将收到认定这些索赔的报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有的风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载的最佳做法提了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机构将收到列明这些索赔的报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案提供的现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列属于国贸中心的资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基上的翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家的552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机构供认定这些索赔的机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列的其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间的货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机构将收到认定这些索赔的报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有的风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载的最佳做法了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机构将收到列明这些索赔的报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数目已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案供的现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心的资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列所有元维基上
翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家
552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机构提供认定这些机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中识字水平有所提高。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机构将收到认定这些报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载最佳做法提
了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机构将收到列明这些报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案提供现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家
552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力供认定这些索赔
密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单没有列
其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中识字水平有所
高。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力将收到认定这些索赔
报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力将得到一份列明这些索赔
报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载最佳做法
了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力将收到列明这些索赔
报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数目已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案供
现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合差距。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家
552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机认定这些索赔
机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单没有列
其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中识字水平有所
高。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机将收到认定这些索赔
报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机将得到一份列明这些索赔
报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载最佳做法
了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机将收到列明这些索赔
报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数目已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合差距。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基上的翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国
的552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小将向巴勒斯坦权力机构提供认定这些索赔的机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专还发现了装备清单上没有列
的其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间的货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机构将收到认定这些索赔的报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有的风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载的最佳做法提了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机构将收到列明这些索赔的报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数目已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国开列了向志愿人员方案提供的现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心的资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国需要弥合的差距。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基上的翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家的552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机构提供认这些索赔的机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列的其他
。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间的货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机构将收到认这些索赔的报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有的风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载的最佳做法提了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机构将收到列明这些索赔的报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协包括在内,文书数目已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案提供的现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心的资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确国家需要弥合的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示前所有元维基上的翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家的552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机构提供认定这些索赔的机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备上没有列
的其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
我们将实际监测会员国之间的货、
所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制的材料。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机构将收到认定这些索赔的报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有的风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载的最佳做法提了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机构将收到列明这些索赔的报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案提供的现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心的资产。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示前所有元维基上的翻译请求。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录在案部落。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列了66个国家的552个菌种保藏中心。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机构提供认定这些索赔的机密报告。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列的其他军火。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.
当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提。
Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.
将实际监测会员国之间的货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。
Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
巴勒斯坦权力机构将收到认定这些索赔的报告。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。
On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.
但是,查明了若干共有的风险,详情如下。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件记载的最佳做法提了一系列筹资方式。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.
巴勒斯坦权力机构将收到列明这些索赔的报告。
Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.
如将双边协定包括在内,文书数已超过80。
L'annexe II répertorie, pays par pays, les contributions en espèces versées au Programme.
附件二按国家开列了向志愿人员方案提供的现金捐款。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
De ce fait, ils ne sont pas répertoriés dans les inventaires en tant qu'actifs du Centre.
因此,未列入属于国贸中心的资产清单。
La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.
第一步就是规划干预措施,确定国家需要弥合的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。