法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦的, 使高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣的, 给娱乐的 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant的;étonnant的,意外的;plaisant有趣的,令愉快的;rassurant使安心的, 使放心的, 使定心的, 使消除疑虑的;effrayant可怕的,令恐的,吓的;inquiétant不安的,令担忧的,使挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞心的;émouvant感动的,动心弦的;convaincant有说服力的,令信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸的是,这一领现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是欢迎的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当和令沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有清楚地表明的那样,这方面的情况是严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant,令愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕,令惊恐,吓;inquiétant不安,令担忧,使挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞;émouvant感动,动心弦;convaincant有说服力,令信服;drôle滑稽,有,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

是,这一领域已出现一些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊和令沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 悦的, 使高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣的, 给娱乐的 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant的;étonnant惊讶的,出意外的;plaisant有趣的,快的;rassurant使安心的, 使放心的, 使定心的, 使消除疑虑的;effrayant可怕的,惊恐的,吓的;inquiétant不安的,担忧的,使挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞心的;émouvant感动的,动心弦的;convaincant有说服力的,信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸的是,这一领域已出现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是欢迎的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意的是,会议圆满完了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有清楚地表明的那样,这方面的情况是严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦, 使人高兴
une nouvelle pas très réjouissante个不怎么使人高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣, 给人娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人;étonnant令人惊人意外;plaisant有趣,令人愉快;rassurant使人安心, 使人放心, 使人定心, 使人消除疑虑;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞人心;émouvant感动人,动人心弦;convaincant有说服力,令人信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸是,这些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是令人欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好面,也有不那么美好

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊人和令人沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会引人发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有个不容否认和不太令人鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 消遣, 娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant有趣,令愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕,令惊恐,吓;inquiétant不安,令担忧,使挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞;émouvant感动,动心弦;convaincant有说服力,令信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日表声明,欢迎这一积极事态

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊和令沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得一些积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦的, 高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么高兴的
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给遣的, 给娱乐的 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant的;étonnant惊讶的,出意外的;plaisant有趣的,令愉快的;rassurant安心的, 放心的, 定心的, 除疑虑的;effrayant可怕的,令惊恐的,吓的;inquiétant不安的,令担忧的,挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞心的;émouvant感动的,动心弦的;convaincant有说服力的,令信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸的是,这一领域已出现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是欢迎的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊和令沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有清楚地表明的那样,这方面的情况是严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧的因素不应我们在帮助阿富汗民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦的, 使高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣的, 给娱乐的 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant的;étonnant的,意外的;plaisant有趣的,令愉快的;rassurant使安心的, 使放心的, 使定心的, 使消除疑虑的;effrayant可怕的,令恐的,吓的;inquiétant不安的,令担忧的,使挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞心的;émouvant感动的,动心弦的;convaincant有说服力的,令信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸的是,这一领现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是欢迎的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当和令沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有清楚地表明的那样,这方面的情况是严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦, 使人高兴
une nouvelle pas très réjouissante个不怎么使人高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣, 给人娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人;étonnant令人惊人意外;plaisant有趣,令人愉快;rassurant使人安心, 使人放心, 使人定心, 使人消除疑虑;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞人心;émouvant感动人,动人心弦;convaincant有说服力,令人信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸是,这些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是令人欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好面,也有不那么美好

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊人和令人沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会引人发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有个不容否认和不太令人鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦, 使人高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣, 给人娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant令人,出人意外;plaisant有趣,令人愉快;rassurant使人安心, 使人放心, 使人定心, 使人消除疑虑;effrayant可怕,令人,吓人;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞人心;émouvant感动人,动人心弦;convaincant有说服力,令人信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸是,这一出现一些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是令人欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当人和令人沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会引人发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,