1. 弑 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是一个弑。() Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑瓦亚克受到车裂刑的惩处。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).我死时,不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车裂。
1. 弑君 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不个弑君。(贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君亚克受到车裂刑的惩处。
1. 弑君 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).我死刑时,不过是一个弑君。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君拉瓦亚克受到车裂刑。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您我死刑时,您不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车裂刑的惩。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您一个弑君者。(贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者克受到车裂刑的惩处。
1. Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.拉瓦亚克受到车裂刑的惩处。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我,您不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克裂的惩处。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当死时,不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车惩。