法语助手
  • 关闭
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告与所访问卫生中心的医务人和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董,

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代的会谈明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即尔良公爵];尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任师;师;中学

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼·佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支TutuFP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


engobe, engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1.

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.

prince régent
reine régente王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼最痛恨的女,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和执政官凯萨·安东尼奥·卡佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合的作用以及际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

(以英语发言):我感谢圣马力诺共和执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪民健康状况的主要问题之一:口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病和Prince Regent Charles医院50%的病是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


enliasser, enlier, enligner, enlisement, enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼最痛恨的女,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和执政官凯萨·安东尼奥·卡佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合的作用以及际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

(以英语发言):我感谢圣马力诺共和执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪民健康状况的主要问题之一:口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病和Prince Regent Charles医院50%的病是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政
reine régente摄政

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官非常重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告与所访问卫生中心的医务人和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即公爵];公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共国执政官凯萨·安东尼·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共国执政官米科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中的医务人员雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


enquérissant, enquerre, enquête, enquêter, enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,