法语助手
  • 关闭
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣调演唱
2(戏剧、电影、电视等的)旁白; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1的, 唱的
2 partie~e分, 分; 表现主题的声


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1奏的, 唱的
2 partie~e唱部分, 奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

过背诵几句固定的话,就能够在没有司法员协助或不依靠司法员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独
2 partie~e独, 独奏; 表现主题的声


n.
1宣叙调演
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残的狂热子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏, 独唱
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱“哈里路亚”和背诵《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独的, 独唱的
2 partie~e独唱, 独; 表现主题的声


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”背诵着《圣经》中的诗句,边肢解残害孕妇的狂热子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部, 独奏部主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边儿和残害孕妇的狂热子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法助或不依靠司法的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,