法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们出了各种议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社方案所需要的量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 新活跃;新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

了各种议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

总务委员会之后,这种作用至关要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

新起用管理审和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

正在目睹非洲联盟各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复动, 重新跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】
réactivation d'un sérum血清 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展到暂停动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整审计线索将会导致系统业绩严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及是发放新临时核量,还是重新启动原临时核量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削而关闭测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议是讨论恢复飞行情报区业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】活化
réactivation d'un sérum活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整审计线索将会导致系统业绩严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及是发放新临时核证,还是重新启动原临时核证

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削而关闭地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议是讨论恢复飞行情报区业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 新活跃;新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和返社会方案所的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

振总务委员会之后,这种作用至

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的发放新的临时核证排减量,还重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审线索将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面解除武装、重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查监督委会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求对确保外层空间仅用与平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,