Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种情况下一切照旧的做法就自满和放弃责任。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种情况下一切照旧的做法就自满和放弃责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现状的情况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,现状不具有持续性的,
同意这一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在这方面,绝大多数会员国认为现状不
接
的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持现状接
的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
所知,现状并不
一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦罗沙的现状负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让这种局势继续持续下去会有多危险不言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总一种挑战,因为它需要
对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
感觉,现状其实不适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现状既不人
所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现状不出路,现状也难
持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现状能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负责维持瓦罗沙的现状。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事现状的事件不断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国不能宽恕或接这种现状。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种况下一切照旧
做法就
自满和放弃责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,现具有持续性
,我们同意这一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在这方面,绝大多数会员国认为现可接
。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫含糊地驳斥下述观念:联合国维持现
可以接
。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,现并
一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦罗沙现
负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改变现事件再次遭到了联塞部队
抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让这种局势继续持续下去会有多危言而喻
。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
过斯特罗维利亚
军事现
仍
破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈会各成员应清楚看到现能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现其实
适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现既
人们所希望
,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现出路,现
也难以持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述况,保持现
可能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
这些妇女能力增强,拒绝回到原来
况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负责维持瓦罗沙现
。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事现事件
断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国能宽恕或接
这种现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
情况下
切照旧的做法就
自满和放弃责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现状的情况继续存。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,现状不具有持续性的,我们同意
看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
方面,绝大多数会员国认为现状
不可接
的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持现状可以接
的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,现状并不选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦罗沙的现状负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让局势继续持续下去会有多危险
不言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总挑战,因为它需要我们对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现状其实不适合当地任何方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现状既不人们所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现状不出路,现状也难以持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负责维持瓦罗沙的现状。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事现状的事件不断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国不能宽恕或接现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在情况下一切照旧的做法就
自满和放弃责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现的情况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,现具有持续性的,我们同意
一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在方面,绝大多数会员国认为现
可接
的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫含糊地驳斥下述观念:联合国维持现
可以接
的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,现并
一
选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦罗沙的现负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
起违约改变现
事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让势继续持续下去会有多危险
言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
过斯特罗维利亚的军事现
仍
破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总一
挑战,因为它需要我们对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈会各成员应清楚看到现能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现其实
适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现既
人们所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现出路,现
也难以持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现可能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
些妇女的能力增强,拒绝回到原来的
况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负责维持瓦罗沙的现。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事现的事件
断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国能宽恕或接
现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现状的情况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,现状是不具有持续性的,我们同意一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在方面,绝大
员国认为现状是不可接
的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持现状是可以接的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,现状并不是一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦罗沙的现状负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让种局势继续持续下去
有
危险是不言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现状其实不适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现状既不是人们所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现状不是出路,现状也难以持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负责维持瓦罗沙的现状。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事现状的事件不断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
员国不能宽恕或接
种现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种情况下一切照旧的做法就是自满责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现状的情况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,现状是不具有持续性的,我们同意这一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国持现状是可以接
的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,现状并不是一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦沙的现状负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
不过斯利亚的军事现状仍
破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈会各成员应清楚看到现状不能再持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现状其实不适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现状既不是人们所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现状不是出路,现状也难以持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负责持瓦
沙的现状。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯利亚军事现状的事件不断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国不能宽恕或接这种现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种情况下一切照旧的做法就自满和放弃责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事的情况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,不具有持续性的,我
同意这一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在这方面,绝大多数会员国认为不可接
的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持可以接
的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我所
,
并不
一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦罗沙的负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改变事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让这种局势继续持续下去会有多危险不言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
不过斯特罗维利亚的军事仍
破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总一种挑战,因为它需要我
对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈会各成员应清楚看到不能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,其实不适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
既不
人
所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持不
出路,
也难以持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持可能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负责维持瓦罗沙的。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事的事件不断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国不能宽恕或接这种
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃
任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现状的情况继续存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长认为,现状是不具有持续性的,我们同意一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在方面,绝大多
国认为现状是不可接
的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持现状是可以接的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,现状并不是一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国继续认为土耳其政府要对瓦罗沙的现状负。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让种局势继续持续下去
有多危险是不言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈各成
应清楚看到现状不能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现状其实不适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
现状既不是人们所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现状不是出路,现状也难以持续。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国认为土耳其政府应负维持瓦罗沙的现状。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事现状的事件不断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
国不能宽恕或接
种现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事状的情况
存在。
Nous partageons l'avis du Secrétaire général selon lequel le statu quo n'est pas viable.
秘书长,
状是不具有持
性的,我们同意这一看法。
Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.
在这方面,绝大多数会员国状是不可接
的。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持状是可以接
的。
Le statu quo n'est pas une option. Nous le savons tous.
如我们所知,状并不是一种选择。
L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国土耳其政府要对瓦罗沙的
状负责。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让这种局持
下去会有多危险是不言而喻的。
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
不过斯特罗维利亚的军事状仍
破坏。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总是一种挑战,因它需要我们对抗既成事实。
Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.
裁谈会各成员应清楚看到状不能再维持下去了。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,状其实不适合当地任何一方。
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
状既不是人们所希望的,也没有什么用处。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持状不是出路,
状也难以持
。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持状可能较
妥当。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
L'ONU tient le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.
联合国土耳其政府应负责维持瓦罗沙的
状。
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
破坏斯特罗维利亚军事状的事件不断发生。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国不能宽恕或接这种
状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。