Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月开家乡。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
开的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得开你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有开过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经开巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你开房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本人们休假,本人想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要开朋友们,就有一种十
悲伤的心绪向
袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
开船,就是真的
开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在您的上一封信中,我有写道我和我老婆
手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不开你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
从寄宿学校回到家时,发现父亲已
家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着开!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
永久地
开了这个城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要开我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就开了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不离开你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴黎。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离开房间前要把床铺。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本人们休假,本人想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手
。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不不离开你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离开!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开这个城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离开我们?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离开会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离开房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本人们休假,本人想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离开你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离开!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开了这个城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离开我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离开了会场。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险物」的称号从此没有离
过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本们休假,本
想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离朋友们,就有一种十
悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离船,就是真的离
唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离了这个城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不离
巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这「危险人物」的称号从此没有离
过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本人们休假,本人去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
起要离
朋友们,就有一种十
悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离船,就是真的离
唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这世界,没
活着离
!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久离
了这
城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开的时候我。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离开房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本人们休假,本人想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十悲
的
绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离开你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离开!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开了这个城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离开我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离开了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
「危险人物」的称号从此没有离开过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离开房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
几天本人们休假,本人想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离开你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到世界,没想活着离开!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久离开了
城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离开我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完些话, 就离开了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
将于四月离
家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离你
。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有离过
。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道已经离
巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离房间前要把床铺
。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本人休假,本人想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离朋友
,就有一种十
悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离船,就是真的离
唯一一条把
和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离了这个
。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离我
了?
À ces mots, il quitta la réunion.
说完这些话, 就离
了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险物」的称号从此没有离开过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离开房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本们休假,本
想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离开你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离开!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开了这个城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离开我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离开了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本人们休假,本人想去巴黎玩耍。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要朋友们,就有一种十
悲伤的心绪向她袭来。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
船,就是真的
唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已家出走。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着!!
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地了这个城市。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要我们了?
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就了会场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。