法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]免除(债);
2. 弃约; 放弃, 脱; 中断, 丢下:

quitter son poste
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 开, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不开病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟开家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机开跑道。


4. 放开, 放松:
quitter la main de qn 松开某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱军界


se quitter
v. pr.


ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 开城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;开某人
  • quitter + lieu 开某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得开你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假本人想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要朋友们,就有一种十悲伤的心绪向袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

开船,就是真的开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

从寄宿学校回到家时,发现父亲已家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

永久地了这个城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离开, 出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离开病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离开家。
quitter le droit chemin. [转]不正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离开跑道。


4. 放开, 放松:
quitter la main de qn 松开某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多
Allons, il faut que je vous quitte. ,我
quitter la ville pour la campagne 离开城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离开某人
  • quitter + lieu 离开某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月离开家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不离开你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经离开巴黎

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你离开房间前要把床铺

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假本人想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不离开但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着离开!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地离开这个城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要离开我们

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离开, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离开病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离开家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离开跑道。


4. 放开, 放松:
quitter la main de qn 松开某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离开城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离开某人
  • quitter + lieu 离开某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月离开家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离开你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经离开巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你离开房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假本人想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不离开但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着离开!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地离开了这个城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要离开我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了会场。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某;离
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre再接合;regagner重获,重新找到,失而得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer职位,权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险物」的称号从此没有过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本休假想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

船,就是真的离唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地了这个城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下人;离
  • quitter + lieu 离

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

「危险人物」的称号从此没有过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假本人去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

起要朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

船,就是真的离唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这世界,没活着!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久了这城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离开, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离开病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离开家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离开跑道。


4. 放开, 放松:
quitter la main de qn 松开某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离开城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离开某人
  • quitter + lieu 离开某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月离开家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候我

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离开你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经离开巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你离开房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假本人想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不离开但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着离开!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地离开了这个城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要离开我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离开, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离开病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离开家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离开跑道。


4. 放开, 放松:
quitter la main de qn 松开某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离开城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离开某人
  • quitter + lieu 离开某

词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月离开家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离开你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

「危险人物」的称号从此没有离开过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经离开巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你离开房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

几天本人们休假本人想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不离开但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到世界,没想活着离开!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久离开城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要离开我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完些话, 就离开了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


maillechort, mailler, maillet, mailleton, maillochage, mailloche, maillocheur, maillon, maillonner, maillot,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter
Ils se sont quittés bons amis. 散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. ,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离去乡下
Il a quitté ses fonctions 离职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离某人
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道已经巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人休假本人想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要朋友,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

船,就是真的离唯一一条把和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地了这个

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要了?

À ces mots, il quitta la réunion.

说完这些话, 就了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离开, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离开
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离开家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离开跑道。


4. 放开, 放松:
quitter la main de qn 松开某的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

离,
ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离开城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某;离开某
  • quitter + lieu 离开某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer复职复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月离开家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离开你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险物」的称号从此没有离开过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经离开巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你离开房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本休假想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不离开但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着离开!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地离开了这个城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要离开我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱; 中断, 丢

quitter son poste
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. , 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱军界


se quitter
v. pr.


ils viennent de se quitter 他们刚
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 城市去乡
Il a quitté ses fonctions 他

助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢某人;某人
  • quitter + lieu 某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

Il quittera sa ville natale en avril.

于四家乡。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她的时候我很伤心

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得你们。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有过他。

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经巴黎了。

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假本人想去巴黎玩耍。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要朋友们,就有一种十悲伤的心绪向她袭来。

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

船,就是真的唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆了。

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不但我会永远爱你。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已家出走。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着!!

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地了这个城市。

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要我们了?

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,