法语助手
  • 关闭
n.f.
, 匮竭, 缺;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫困

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. ;错过;赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺的饮用水和适当的卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着严重的商品短缺。

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受食物短缺之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着严重的短缺和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药品短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

食品供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展国家的能源短缺是发展面临的主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门熟练的人力资源,这是一个非常令人苦恼的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫困

常见用法
une pénurie alimentaire

联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之来的是严重的粮

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺安全的饮用水和适当的卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

存在着严重的商品缺。

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受缺之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着严重的缺和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮的风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药品缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

品供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国家的能源是发展面临的主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门熟练的人力资源,这是一个非常令人苦恼的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫困

常见用法
une pénurie alimentaire物短缺

联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭生活十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力变得很严重了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年法国,农业连续歉收,随之而来是严重短缺

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺安全饮用水和适当卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着严重商品短缺。

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受物短缺之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着严重短缺和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源稀缺,可能会阻碍该区域《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了短缺风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,短缺对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药品短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

品供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国家能源短缺是发展面临主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲保健部门熟练人力资源,这是一个非常令人苦恼问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


Rhénanien, rhénanite, rhénate, Rhénides, rhénium, rhénopalites, rhéo-, rhéobase, rhéocardiogramme, rhéocardiographe,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise
vivre dans la pénurie 贫困

常见用法
une pénurie alimentaire食物

联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺安全的饮用水和适当的卫条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着严重的缺。

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受食物缺之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着严重的缺和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食的风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国家的能源是发展面临的主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门熟练的人力资源,这是一个非常令人苦恼的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


rhéométrie, rhéomorphisme, rhéopectique, rhéopexie, rhéophile, rhéoscope, rhéospectromètre, rhéosphère, rhéostat, rhéostatique,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, ;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫困

常见用法
une pénurie alimentaire食物短

  • manquer   v.i. 少;席;失败;v.t.ind. 少;履行,违背 ;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance足,贫;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比亚人民深受营养良之苦,安全的饮用水和适当的卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在存在产出足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着严重的商品短

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受食物短之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着严重的短和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食的风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

饮水;电力和药品短

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

食品供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国家的能源是发展面临的主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门熟练的人力资源,这是一个非常令人苦恼的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


rhétienne, rhétoricien, rhétorique, rhétoriqueur, rheum, rhexistasie, Rhigas, rhin, rhin(o)-, rhinalgie,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,

用户正在搜索


rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose, rhodamine,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫困

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse;flambée火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是的粮食短缺

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺安全的饮用水和适当的卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着的商品短缺。

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受食物短缺之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着的短缺和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出粮食短缺的风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药品短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起越来越大的关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

食品供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国家的能源短缺是发展面临的主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门熟练的人力资源,这是一个非常令人苦恼的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


rhodésie, Rhodésien, rhodésite, rhodia, rhodiage, rhodié, rhodiée, rhodifère, rhodiola, rhodite,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 竭, 缺;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫困

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是

Cette famille vit dans la pénurie .

庭的生活十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺安全的饮用水和适当的卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着严重的商品短缺。

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受食物短缺之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着严重的短缺和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资稀缺,可会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药品短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资引起了越来越大的关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

食品供应长期推延,持续,应该纠正种状况,确保有足够的库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国短缺是发展面临的主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门熟练的人力资是一非常令人苦恼的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, ;贫困
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise
vivre dans la pénurie 生活贫困

常见用法
une pénurie alimentaire食物短

联想:
  • manquer   v.i. 少;席;失败;v.t.ind. 少;不履行,违背 ;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分贫困

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,安全的饮用水和适当的卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着严重的商品短

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

人遭受食物短之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十年来一直遭受着严重的短和贫困。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食的风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食对贫困人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药品短

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

食品供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国家的能源是发展面临的主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲的保健部门熟练的人力资源,这是一个非常令人苦恼的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


rhumer, rhumerie, rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在主要问题是能源

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭十分

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力变得很严了。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成丰欠 。

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年法国,农业连续歉收,随之而来是严粮食短缺

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺安全饮用水和适当卫生条件。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.

然而,依然存在着严品短缺。

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受食物短缺之苦,需要帮助。

Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.

伊拉克人民十多年来一直遭受着严短缺和

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源稀缺,可能会阻碍该区域《荒漠化公约》进程。

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于政治

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺风险。

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺人口有极大影响。

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水;电力和药品短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)审判室数量不足

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大关注。

Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.

食品供应长期推延,持续,应该纠正这种状况,确保有足够库存。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

发展中国家能源短缺是发展面临主要障碍。

La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.

非洲保健部门熟练人力资源,这是一个非常令人苦恼问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,