法语助手
  • 关闭
adv.
罚上, 上, 法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童不负法律任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童不承担任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童不承担任何任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还可以追究董任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀负

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向成年人买春者不受罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,国家不产生任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意不能对议员进行起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施不法行为承担任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

法典》第2条指出,所有个人承担任并将可能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

法第16条规定,不仅直接下上述罪行的人,组织或唆使他人下此种罪行的人,或作为共的人,都应负任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《法典》第十八条的规定,满16岁的成年人在属不可归者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁以下成年人不负(《法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.
罚上, 上, 法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童不负法律任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童不承担任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童不承担任何任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还可以追究董任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀负

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向成年人买春者不受罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,国家不产生任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意不能对议员进行起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施不法行为承担任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

法典》第2条指出,所有个人承担任并将可能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

法第16条规定,不仅直接下上述罪行的人,组织或唆使他人下此种罪行的人,或作为共的人,都应负任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《法典》第十八条的规定,满16岁的成年人在属不可归者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁以下成年人不负(《法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.
罚上, 上, 法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童负法律任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童承担任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童承担任何任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还可以追究董任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀负

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向成年人买春者罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关犯罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

如果犯有罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

于个人,国家产生任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会能对议员进行起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施法行为承担任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

法典》第2条指出,所有个人承担任并将可能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

法第16条规定,仅直接犯下上述罪行的人,组织或唆使他人犯下此种罪行的人,或作为共犯的人,都应负任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《法典》第十八条的规定,满16岁的成年人在可归者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁以下成年人(《法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童不负法律责任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童不承担事责任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童不承担任何事责任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负事责任

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还可以追究董事的事责任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀负责。

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向成年人买春者不受罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关犯罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

如果犯有事罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,家不产生事责任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意不能对议员进行事起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施不法行为承担事责任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

法典》第2条指出,所有个人承担事责任并将可能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

法第16条规定,不仅直接犯下述罪行的人,组织或唆使他人犯下此种罪行的人,或作为共犯的人,都应负事责任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣的法律,该的当局应当对这些人具有和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负事责任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《法典》第十八条的规定,满16岁的成年人在属不可归责者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁以下成年人不负事责任(《法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为犯罪。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.
刑罚上, 刑事上, 刑法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童不负法律责任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童不承担刑事责任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童不承担任何刑事责任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负刑事责任

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还可以追究董事的刑事责任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀负责。

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向成年人买春者不受刑罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关犯罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

如果犯有刑事罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,国家不产生刑事责任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意不能对议员进行刑事起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施刑事不法行为承担刑事责任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

《刑法典》第2条指出,所有个人承担刑事责任并将可能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

刑法第16条规定,不仅直接犯下上述罪行的人,组织或唆使他人犯下此种罪行的人,或作为共犯的人,都应负刑事责任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有刑事和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负刑事责任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《刑法典》第十八条的规定,满16岁的成年人在刑事属不可归责者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁以下成年人不负刑事责任(《刑法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.
罚上, 上, 法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

14岁的儿童不负法律责任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童不承责任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

9岁的儿童不承任何责任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负责任

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还可以追究董责任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一过去了,没有人为这些谋杀负责。

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向人买春者不受罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关犯罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

如果犯有罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,国家不产生责任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意不能对议员进行起诉(《宪法》第73)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

16岁的人亦须为实施不法行为承责任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

法典》第2指出,所有个人承责任并将可能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

法第16规定,不仅直接犯下上述罪行的人,组织或唆使他人犯下此种罪行的人,或作为共犯的人,都应负责任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负责任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《法典》第十八的规定,16岁的人在属不可归责者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁以下人不负责任(《法典》第18)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.
罚上, 上, 法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童不负法律任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童不承担任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童不承担任何任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还可以追究董任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀负

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向成年人买春者不受罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关犯罪活动的具体案

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

如果犯有罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,国家不产生任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意不能对议员进行起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施不法行为承担任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

法典》第2条指出,所有个人承担任并将可能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

法第16条规定,不仅直接犯下上述罪行的人,组织或唆使他人犯下此种罪行的人,或作为共犯的人,都应负任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《法典》第十八条的规定,满16岁的成年人在属不可归者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁以下成年人不负(《法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为犯罪。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.
罚上, 事上, 法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童法律任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

害儿童承担任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童承担任何任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

某些法域,还可以追究董事的任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

法律修订前,向成年人买春者罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关犯罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

如果犯有事罪,将依法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

同于个人,国家产生任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意能对议员进行事起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施法行为承担任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并将之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

法典》第2条指出,所有个人承担任并将可能到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

法第16条规定,仅直接犯下上述罪行的人,组织或唆使他人犯下此种罪行的人,或作为共犯的人,都应任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《法典》第十八条的规定,满16岁的成年人可归者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,澳门特别行政区,16岁以下成年人(《法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

乌干达,我们通过了反恐法案,将恐怖主义和资助恐怖主义定为犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,
adv.
刑罚上, 刑事上, 刑法上

Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.

满14岁的儿童不负法律责任。

Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.

受害儿童不承担刑事责任。

Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.

满9岁的儿童不承担任何刑事责任。

Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.

还有一个问题是由谁来负刑事责任

Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.

在某些法域,还究董事的刑事责任。

À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.

几乎一年过去了,没有人为这些谋杀负责。

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向成年人买春者不受刑罚。

Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.

还提到了有关犯罪活动的具体案例。

Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.

如果犯有刑事罪,法制裁。

Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

不同于个人,国家不产生刑事责任问题。

Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).

经议会同意不能对议员进行刑事起诉(《宪法》第73条)。

Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.

年满16岁的成年人亦须为实施刑事不法行为承担刑事责任。

Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.

缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并之列为罪行。

L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.

《刑法典》第2条指出,所有个人承担刑事责任并能受到惩罚。

Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.

刑法第16条规定,不仅直接犯下上述罪行的人,组织或唆使他人犯下此种罪行的人,或作为共犯的人,都应负刑事责任。

En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.

根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些人具有刑事和纪律管辖权。

En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.

在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负刑事责任。

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《刑法典》第十八条的规定,满16岁的成年人在刑事属不归责者。

Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).

目前,在澳门特别行政区,16岁成年人不负刑事责任(《刑法典》第18条)。

En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.

在乌干达,我们通过了反恐法案,恐怖主义和资助恐怖主义定为犯罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalement 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser,