法语助手
  • 关闭
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入恶的深渊

常见用法
commettre un péché下一宗
vivre dans le péché活在孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人,现在对自己感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的恶滔天,她的不义神已经想起来

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
、近
pécher
想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道的卑鄙行径、罪孽的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel小过
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗
vivre dans le péché活在孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错;过,过错;差错;违章;犯

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙径、你的你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错,对我们的孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对和不公正为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种孽不尊重禁止同性恋为的神圣则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义已经起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


Peau-Rouge, peausserie, peaussier, pebble, pébrine, pébroc, pécaïre, pecan, pécan, pécari,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗
vivre dans le péché活之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


pectinée, pectinirhombe, pectique, pectisation, Pectobacterium, pectographie, pectolite, pectoral, pectorale, pectose,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你罪孽缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易不可饶恕罪恶

Il est puni par où il a péché.

自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞喜爱过犯。高立,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只一个错误,对我们孩子则一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就一场反对罪恶和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然首要敌人和人类罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


pédalage, pédale, pédaler, pédaleur, pédalfer, pédalier, pédalo, pédant, pédanterie, pédantesque,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈语〉丑陋不
pour mes péchés语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

西的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,