法语助手
  • 关闭

pyramides

添加到生词本

动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,不同人口群体年龄结构多种多样,但几乎所有地方都在发生迅速变化。

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收集艺术史“作为一种传统完整链条依”,连接在金字塔时代我们这个时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与变化中人口年龄结构有关人口趋势和前景,讨论它们对经济可能产生,审议这方面趋势社会和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将人口结构转型对人口年龄结构分成三个不同阶段:第一阶段,儿童比例上升造成年龄结构年轻化。

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于本世纪中叶人口年龄结构,但有一股强大势头已注入目前年龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私人部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作人员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,不同口群体年龄结构多种多样,但几乎所有地方都在发生迅速变化。

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡,这是收集艺术史“作为一种传统完整链条依然活着”,连接在金字塔时代我们这个时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与变化中口年龄结构有关口趋势和前景,讨论它们对经济可能产生影响,审议这方面趋势社会影响和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可口结构转型对口年龄结构影响分成三个不同阶段:第一阶段,儿童比例上升造成年龄结构年轻化。

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势有助于影响本世纪中叶口年龄结构,但有一股强大势头已注入目前年龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,人口群体年龄结构,但几乎所有地方都在发生迅速变化。

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收集艺术史“作为一传统完整链条依然活着”,连接在金字塔时代我们这时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与变化中人口年龄结构有关人口趋势和前景,讨论它们对经济可能产生影响,审议这方面趋势社会影响和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将人口结构转型对人口年龄结构影响分成三阶段:第一阶段,儿童比例上升造成年龄结构年轻化。

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于影响本世纪中叶人口年龄结构,但有一股强大势头已注入目前年龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私人部门趋势呈现出一金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作人员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,不同群体龄结构多种多样,但几乎所有地方都在发生迅速

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收集艺术史“作为一种传统完整链条依然活着”,连接在金字塔时代我们这个时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与龄结构有关趋势和前景,讨论它们对经济可能产生影响,审议这方面趋势社会影响和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将结构转型对龄结构影响分成三个不同阶段:第一阶段,儿童比例上升造成龄结构

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于影响本世纪龄结构,但有一股强大势头已注入目前龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,不同人口群体年龄结构多种多样,但几乎所有地方都在发生迅速变化。

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收集艺术史“作为一种传统完整链条着”,连接在金字塔时代我们这个时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告查与变化中人口年龄结构有关人口趋势和前景,讨论它们对经济可能产生议这方面趋势社会和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将人口结构转型对人口年龄结构分成三个不同阶段:第一阶段,儿童比例上升造成年龄结构年轻化。

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于本世纪中叶人口年龄结构,但有一股强大势头已注入目前年龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私人部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作人员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴黎脸伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识人口群体年龄结构多种多样,但几乎所有地方都在发生迅速变化。

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收集艺术史“作为一种传统完整链条依然活着”,连接在金字塔时代我们这个时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与变化中人口年龄结构有关人口趋势和前景,讨论它们对经济可能产生影响,审议这方面趋势社会影响和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将人口结构转型对人口年龄结构影响分成三个阶段:第一阶段,儿童比造成年龄结构年轻化。

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于影响本世纪中叶人口年龄结构,但有一股强大势头已注入目前年龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私人部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看显著比照:在无规划城市拓展时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作人员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,不同群体龄结构多种多样,但几乎所有地方都在发生迅速

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收集艺术史“作为一种传统完整链条依然活着”,连接在金字塔时代我们这个时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与龄结构有关趋势和前景,讨论它们对经济可能产生影响,审议这方面趋势社会影响和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将结构转型对龄结构影响分成三个不同阶段:第一阶段,儿童比例上升造成龄结构

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于影响本世纪龄结构,但有一股强大势头已注入目前龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,不同人口群体年龄结构多种多样,所有地方都在发生迅速变化。

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收集艺术史“作为一种传统完整链条依然活着”,连接在金字塔时代我们这个时代艺术

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与变化中人口年龄结构有关人口趋势和前景,讨论它们对经济可能产生影响,审议这方面趋势社会影响和政策问题。

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将人口结构转型对人口年龄结构影响个不同阶段:第一阶段,儿童比例上升造年龄结构年轻化。

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于影响本世纪中叶人口年龄结构,有一股强大势头已注入目前年龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私人部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作人员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,
动词变位提示:pyramides可能是动词pyramider变位形式

f. pl
金字塔 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans l'Égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人们建造了金字塔

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

会议认识到,不同人口群体年龄结构多种多样,但几乎所有地方都在发生迅速变化。

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un enchaînement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'âge des pyramides.

对于贡布里希,这是收术史“作为一种传统完整链条依然活着”,连接在金字塔时代我们这个时代

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des âges, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本报告审查与变化中人口年龄结构有关人口趋势和前景,讨论它们对经济可能产生影响,审议这方面趋势社会影响和政

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des âges se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以将人口结构转型对人口年龄结构影响分成三个不同阶段:第一阶段,儿童比例上升造成年龄结构年轻化。

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des âges actuelles ont leur propre dynamique.

尽管今后在生育率、死亡率和移徙方面趋势将有助于影响本世纪中叶人口年龄结构,但有一股强大势头已注入目前年龄结构。

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

现有主流公共和私人部门趋势呈现出一种金字塔结构,男性管理者位于顶点,而基础则主要由女性雇员组成(打字员、职员和秘书)。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

联苏特派团工作人员缴付燃油费和司机加班费后,可乘车参观金字塔或苏丹港等地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyramides 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


pyramidal, pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran,