法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每部分都有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这和平协议只是拼图中的块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一平协议只是拼图中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同一个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设望审视一道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是拼图????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难题相互连接部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复杂拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑开始理清了。


常见用法
faire un puzzle一种拼游戏
reconstituer un puzzle拼拼

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼、桐木集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我们看到更大的像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同一个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼的一块

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的拼难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼、9毫米指接、9毫米拼、集成材、及多层复合

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形,多方利益难以柔和在解决办法之

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

包括、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省级办事经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每都会有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这和平协议只是拼图中的块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同个难题的相互连接的

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同一个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众力量中微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的一小块,也你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

个女人是真实还是拼图????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏剪辑之后,《防波堤》这影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一都会有助于我们看到更大图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难题相互连接

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸贸易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复杂拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省级办事经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每都会有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这和平协议只是拼图中的块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同个难题的相互连接的

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个真实的还拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

,与此同时,这一和平协议只拼图中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不孤立的变数,而同一个难题的接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地信,廉洁的地方政府为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

生命拼图中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,