法语助手
  • 关闭
n.f.
, 惩办;,
punition sévère [légère]重 [轻]
infliger [donner] une punition ,
en punition de qch.作为对某事的惩
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以
punition injuste没有理由的惩
toute la classe a eu une punition全班都受了惩
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避惩

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
反义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment,责;humiliation;vengeance报仇,雪耻;punir,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使用合理的管教孩子的父母有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的惩

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些常当着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相当于集,违反了国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民实行集

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止及其他屈儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

反恐斗争不能证明对全人民集和每天是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用为惩或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
, 惩办;,
punition sévère [légère]重 [轻]
infliger [donner] une punition ,
en punition de qch.作为对某事的惩
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以
punition injuste没有理由的惩
toute la classe a eu une punition全班都受了惩
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避惩

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
反义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment,责;humiliation;vengeance报仇,雪耻;punir,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使用合理的管教孩子的父母有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的惩

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些常当着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相当于集,违反了国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民实行集

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止及其他屈儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

反恐斗争不能证明对全人民集和每天是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用为惩或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
, 惩办;罚,
punition sévère [légère]重 [轻] 罚
infliger [donner] une punition 罚,
en punition de qch.作为对某事的惩罚
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以
punition injuste没有理由的惩罚
toute la classe a eu une punition全班都受了惩罚
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避惩罚

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
反义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment惩罚,罚,责罚;humiliation;vengeance,雪耻;punir,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni罚;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使用合理的管教孩子的父母有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的惩罚。

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,罚通常当着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

相当于集惩罚,违反了国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

种类武器不发放许可证,并对拥有武器的人给予严厉的惩罚

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民实行集惩罚。

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集惩罚。

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止罚及其他屈儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集惩罚。

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

反恐斗争不能证明对全人民集惩罚和每天侮是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩罚没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有惩罚措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集惩罚”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

惩罚没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集惩罚政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用为惩罚或其他复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
惩处, 惩办;处罚, 处分
punition sévère [légère]重 [轻] 罚
infliger [donner] une punition 处罚, 处分
en punition de qch.作为对某事的惩罚
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以处分
punition injuste没有理由的惩罚
toute la classe a eu une punition全班都受惩罚
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避惩罚

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment惩罚,处罚,责罚;humiliation侮辱;vengeance报仇,雪耻;punir惩处,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni处罚;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使用合理的管教孩子的父母有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的惩罚。

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的处罚过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些处罚通常当着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相当于集惩罚,国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的惩罚

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民实行集惩罚。

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集惩罚。

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止罚及其他屈辱儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集惩罚。

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

恐斗争不能证明对全人民集惩罚和每天侮辱是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩罚没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有惩罚措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集惩罚”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个惩罚没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集惩罚政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用为惩罚或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
, 惩办;,
punition sévère [légère]重 [轻]
infliger [donner] une punition ,
en punition de qch.作为对某事的惩
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以
punition injuste没有理由的惩
toute la classe a eu une punition全班都受了惩
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避惩

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
反义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment,责;humiliation侮辱;vengeance报仇,雪耻;punir,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使用合理的管教孩子的父母有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的惩

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些通常当着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相当于集,违反了国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全坦人民实行集

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙坦人民的集

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止及其他屈辱儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

反恐斗争不能证明对全人民集和每天侮辱是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用为惩或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
惩处, 惩办;处罚, 处分
punition sévère [légère]重 [轻] 罚
infliger [donner] une punition 处罚, 处分
en punition de qch.作为对某事的惩罚
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以处分
punition injuste没有理由的惩罚
toute la classe a eu une punition全班都受了惩罚
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避惩罚

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment惩罚,处罚,责罚;humiliation侮辱;vengeance报仇,雪耻;punir惩处,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni处罚;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使用合理的管教孩子的父母有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的惩罚。

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的处罚严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些处罚通常着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相惩罚,违了国际人道主法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的惩罚

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民实行惩罚。

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的惩罚。

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止罚及其他屈辱儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行惩罚。

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

恐斗争不能证明对全人民惩罚和每天侮辱是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩罚没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有惩罚措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“惩罚”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个惩罚没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的惩罚政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用为惩罚或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
惩处, 惩办;处罚, 处分
punition sévère [légère]重 [轻] 罚
infliger [donner] une punition 处罚, 处分
en punition de qch.作为对某事的惩罚
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以处分
punition injuste没有理由的惩罚
toute la classe a eu une punition全班都受了惩罚
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避惩罚

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
反义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment惩罚,处罚,责罚;humiliation侮辱;vengeance报仇,雪耻;punir惩处,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence决,宣;puni处罚;condamnation决,宣;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

定使用合理的管教孩子的有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的惩罚。

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的处罚过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些处罚通常当着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相当于集惩罚,违反了国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的惩罚

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民实行集惩罚。

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集惩罚。

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止罚及其他屈辱儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条禁止对受保护人员进行集惩罚。

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

反恐斗争不能证明对全人民集惩罚和每天侮辱是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩罚没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有惩罚措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集惩罚”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个惩罚没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集惩罚政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用为惩罚或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
惩处, 惩办;处罚, 处分
punition sévère [légère]重 [轻] 罚
infliger [donner] une punition 处罚, 处分
en punition de qch.对某事的惩罚
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以处分
punition injuste没有理由的惩罚
toute la classe a eu une punition全班都受了惩罚
il a réussi à se soustraire à sa punition他以逃避惩罚

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
反义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,可;châtiment惩罚,处罚,责罚;humiliation侮辱;vengeance报仇,雪耻;punir惩处,惩办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni处罚;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使用合理的管教孩子的父母有

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡是她犯到的惩罚。

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们,三年的处罚过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

恐吓手段,这些处罚通常当着其他儿童的面实施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相当于集惩罚,违反了国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的惩罚

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

实际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民实行集惩罚。

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集惩罚。

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止罚及其他屈辱儿童行

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集惩罚。

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

反恐斗争不能证明对全人民集惩罚和每天侮辱是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的惩罚没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有惩罚措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其对加沙150万居民的“集惩罚”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个惩罚没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集惩罚政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁用惩罚或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,
n.f.
处, 办;处, 处分
punition sévère [légère]重 [轻]
infliger [donner] une punition , 处分
en punition de qch.作为对某事的
punition corporelle

常见用法
donner une punition予以处分
punition injuste没有理由的
toute la classe a eu une punition全班都受了
il a réussi à se soustraire à sa punition他得以逃避

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtiment,  condamnation,  correction,  pénalité,  sanction,  pénitence,  pensum,  expiation,  répression,  leçon,  tribut,  peine,  salaire,  purge,  corvée,  chemin
反义词:
récompense,  absolution,  amnistie,  compensation,  prime,  rémission
联想词
sanction批准,认可;châtiment,处,责;humiliation侮辱;vengeance报仇,雪耻;punir处,办;désobéissance不服从,不顺从;sentence判决,宣判;puni;condamnation判决,宣判;privation剥夺;offense冒犯,触犯,得罪;

Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

它还会判定使合理的管教孩子的父母有罪。

On pense que sa mort est la punition de son crime.

她的死亡被认为是她犯罪得到的

Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

我们认为,三年的过于严厉。

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些处当着其他儿童的面施。

Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

这相当于集,违反了国际人道主义法。

Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器的人给予严厉的

En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.

际上,我们不能接受对全巴勒斯坦人民行集

Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.

我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民的集

Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

一个例子是禁止及其他屈辱儿童行为。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁止对受保护人员进行集

Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

反恐斗争不能证明对全人民集和每天侮辱是正确的。

Pour une kari, il ne peut y avoir d'autre punition que la mort.

卡里面临的没有别的,只有死亡。

Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

罗姆人和马努沙人的传统教育很少有措施。

L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.

欧洲联盟称其为对加沙150万居民的“集”。

La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

禁闭关押期从5天至15天不等。

Cette punition est injuste.

这个没有理由。

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和

Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

不应以刁难或方式来使制裁

Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

在审查所涉期间,以色列坚持其非法的集政策。

Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

此外,制裁必须包括明确的目标、时间限制和定期审查的条款,以及解除制裁的确切条件,决不能将制裁或其他报复形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punition 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation,