La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
加经委
已就此主题发行了几份
版物。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
加经委
已就此主题发行了几份
版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经版物已被指定为龙头
版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发议
版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版的
版物中将提供这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些公共组织也有自己的版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金支助国家
版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行几份
版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在
前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版物已被指定为龙头
版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版的
版物中将提供这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些共组织也有自己的
版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在版指导材料方面进行
。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版的专利说明书,专利
报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规定必须。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版物已被指定为龙头
版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
版的
版物中
提供这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些公共组织也有自己的版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告作为联合国
版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份出版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指头出版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议出版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要出版的出版物中将提供这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些公共组织也有自己的出版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守分发文件制
的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作联合国出版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家出版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份出版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在发会议出版物中得到
尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要出版的出版物中将提供这些变式的结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
一些公共组织也有自己的出版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国出版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家出版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份出版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这议题已在
贸发会议出版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要出版的出版物中将提供这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
些公共组织也有自己的出版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”词意指在互联网上持续张贴还是
次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国出版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家出版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份出版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这议题已在其他贸发会议出版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要出版的出版物中将提供这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他些公共组织也有自己的出版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西在出版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”词意指在互联网上持续张贴还是
次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国出版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家出版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加委会
就此主题发行了几份
版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚社会
版物
被指定为龙头
版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题在其他贸发会议
版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许有这些
版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版的
版物中将提供这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些公共组织也有自己的版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份出版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议出版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大学的图书馆或许已经有这些出版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
要出版的出版物中
这些变式的详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些公共组织也有自己的出版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后的报告,特别是确保国家的问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利及年度采购计划的发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构的行政规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告作为联合国出版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家出版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a fait paraître plusieurs publications sur le sujet.
拉加经委会已就此主题发行了几份出版物。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到编辑。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议出版物中得到详尽阐述。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西哥各大书馆或许已经有这些出版物。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要出版出版物中将提供这些变式
详细结果。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些公共组织也有自己出版物。
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
Toutefois, les efforts ne doivent pas s'arrêter avec la publication du rapport.
挪威政府期待着研究最后报告,特别是确保国家
问责制。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划发布。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定各项规则。
La loi voulue a-t-elle été promulguée depuis la publication du rapport?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版文献中
证据作为索赔
佐证。
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire.
在有些法域中,只有某些机构行政规定必须公布。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理,文件迟印发使它恶化。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国出版物印发。
Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.
例如在厄瓜多尔,儿童基金会支助国家出版《儿童和青少年状况》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。