La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平具有权威性。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次发行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再生能源技术的出版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表报告的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些出版物可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要发表时,对该裁决提出了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委职能部门管理竞赛出版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品出版物印。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《法指南》合并在一起形成一份单一的出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后以将最后形成的单一出版物分
给所有
法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印了若干关于
再生能源技术的出版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有明
报告的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些出版物以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要时,对该裁决提出了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公全国各类广告制作
布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品出版物印。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印了若干关于可再生能源技术的出版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明表报告的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些出版物可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要表时,对该裁决提出了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次发行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门赛出版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为合国销售品出版物印发。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再生能源技术的出版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《合国纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表报告的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些出版物可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要发表时,对该裁决提出了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品出版物。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署了若干关于可再生能源技术的出版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明表报告的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些出版物可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要表时,对该裁决提出了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公,专利信息平
具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这一张前所未有的首次发行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊外公开发行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全各类广
制作发布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合销售品出版物印发。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再生能源技术的出版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合纪事》就
一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些出版物可以免费获取,其中包含了有关际和
做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要发表时,对该裁决提出了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版的专利说明书,专利
报,专利信息平
具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是张前所未有的首次
行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外开
行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本司经营全国各类广告制作
业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品版物印
。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在起形成
份
的
版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的版物分
给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会版物清
(附件
)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位言者都认为需重视数据收集和
版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印了若干关于可再生能源技术的
版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提个问题:为
版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明表报告的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府版物
直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些版物可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要表时,对该裁决提
了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次发的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发的玩具专业
志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再生能源技术的出版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表报告的日期。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些出版物可以免费获取,其中包含了有关国际和国内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要发表时,对该裁决提出了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版的专利说明书,专利公报,专利信息平
具有权威性。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次发行的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是内外公开发行的玩具专业杂志。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全各类广告制作发布业务。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛版事务。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
预该手册将作为联合
品
版物印发。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一版物分发给所有立法机关。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会版物清单(附件一)。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和版物的编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再生能源技术的版物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提一个问题:为
版这个刊物耗费开支是否合算。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手册第9章具体论及有关巴勒斯坦妇女的问题。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合纪事》就是一个例子。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表报告的日。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的稿
版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府版物一直在增加。
Disponibles gratuitement, ces publications présentent des informations sur les pratiques tant nationales et qu'internationales.
这些版物可以免费获取,其中包含了有关
际和
内做法的信息。
La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.
在本摘要发表时,对该裁决提了上诉。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。