法语助手
  • 关闭
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

会对缔国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前止,艾滋病毒/艾滋病全国总人口中的发病率仍被控制0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

加紧努力,降低这一致命病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目流行约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降这一致命疾病的发生

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

达成功地把艾滋病毒感染保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于发病国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染仍然很

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,

用户正在搜索


pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite, pyopéritoine, pyophtalmie, pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 及; ; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

项目的宗旨是确定性暴力的程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 及; ; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 及; ; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况影响了避孕及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前流行率约5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中控制努力减少疟疾流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行程度原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目宗旨是确定性暴力程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今止,对艾滋病病毒流行未作过全国性调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近数据显示,孕妇感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记艾滋病毒阳性人数13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


pyrèthre, pyréthrine, pyréthroïde, pyréthrolone, pyrétique, pyrétogène, pyrétologie, pyrétothérapie, pyrex, pyrexie,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 及; 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋毒/艾滋感染较低的家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾发生

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋毒感染保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋毒的流行未作过全性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达家的艾滋流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋毒/艾滋在全总人口中的仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些家大幅控制了艾滋毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


pyrichrolite, pyriclazite, pyridazinyl, pyridazone, pyridicoline, pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,