Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的行政官认为这种仪式极少为人接受,于是决用一个200多年前被崇拜的圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的行政官认为这种仪式极少为人接受,于是决用一个200多年前被崇拜的圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的行政官认为这种仪式极少为人接受,于是决用一个200多年前被崇拜的圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的行政官认为这种仪式极少为接受,于是决
用一个200多年前被崇拜的圣
来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
的行政官认为这种仪式极少为人接受,于是决
用一个200多年前被崇拜的
人来代替牧神,就是
丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的政
认为这种仪式极少为人接受,于是决
用一个200多年前被崇拜的圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的行政官认为这种仪式极少为人接受,于是决用一个200多年前被崇拜的圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的认为这种仪式极少为人接受,于是决
用一个200多年前被崇拜的圣人来代替
,
是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时的行政官认为这种仪式极少为,于是决
用一个200
被崇拜的圣
来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.
当时行政官认为这种仪
为人接受,于是决
用一个200多年前被
圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。