法语助手
  • 关闭
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻的明星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé播送的, 电的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电台美女主播已经成为一个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和频都被到互联网上,让她成为世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻的明星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释,注解;journaliste,新闻工作,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作;télévisé播送的, 电放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

近,互联网上,法国电台美女主播已经成为了一个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人,占到了42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许她的照片和频都被放到互联网上,让她成为了世界上著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明了墨西哥在据编制和建立元据发布中心两方面的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示

常见用法
présentateur sportif体育节目主持
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻的明星主持

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰;chroniqueur编年史作者;télévisé播送的, 电放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演,报告;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持;rédacteur草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持宣布晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电台美女主播已经成为一个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男往往任职数最多,42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持对性别问题的态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲Thuronyi先生注意在对发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲提出的代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他则认为主讲的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和频都被放互联网上,让她成为世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲Brunetti先生介绍目前的《谈判手册》草案的构成及其源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示

常见用法
présentateur sportif体育节目主持
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻的明星主持

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸;chroniqueur编年史作者;télévisé播送的, 电放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演,报告;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持;rédacteur,起草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持宣布晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电台美女主播已经成为一个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男往往任职数最多,占42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

一的限制因素是某些节目主持对性别问题的态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲Thuronyi先生注意在对发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲提出的代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他则认为主讲的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和频都被放互联网上,让她成为世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲Brunetti先生介绍目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻的明星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé播送的, 电放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice人;rédacteur撰稿人,起草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电台美已经成了一个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到了42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目对性别问题的态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极不同的做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

,有现代派的烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员,按讲人的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和频都被放到互联网上,让她成了世界上最著名的女播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示

常见用法
présentateur sportif体育节目主持
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻的明星主持

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报;chroniqueur编年史作者;télévisé播送的, 电放映的;comédien喜剧演员;conférencier,报告;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持;rédacteur,起草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持宣布了晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电台美女主播已经成为了一个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男往往任职数最多,占到了42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持对性别问题的态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

Thuronyi生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主提出的代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持用麦克风话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他则认为主的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

Brunetti生介绍了目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示

常见用法
présentateur sportif体育节目
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻明星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿;chroniqueur编年史作者;télévisé播送, 电放映;comédien喜剧演员;conférencier讲演,报告;interviewé被采访;humoriste幽默,诙谐,滑稽;animatrice;rédacteur撰稿,起草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电台美已经成为了个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄往往任职数最多,占到了42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

制因素是某些节目对性别问题态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理提出代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报员所作全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他则认为解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

名观察员认为,按解释,经合组织现有用语实际上是合乎逻辑

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

(宋嘉宁):也许是翻译缘故……已翻译中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议实际安排情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们通报者那里知道,挽救这局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她照片和频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目维罗妮卡•布隆多女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

Brunetti先生介绍了目前《谈判手册》草案构成及其起源、结构和目

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻明星持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé播送, 电放映;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访;humoriste幽默,诙谐,滑;animatrice持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目持人宣布了晚上节目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电台美已经成为了一个国际明星。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄男人往往任职人数最多,占到了42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一素是某些节目持人对性别问题态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理讲人提出代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

持人用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为讲人解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按讲人解释,经合组织现有用语实际上是合乎逻辑

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

持人(宋嘉宁):也许是翻译缘故……已翻译中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关一些素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议实际安排情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她照片和频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目持人维罗妮卡•布隆多女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

讲人Brunetti先生介绍了目前《谈判手册》草案构成及其起源、结构和目

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说明了墨西哥在数据编和建立元数据发布中心两方面一些活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电新闻的主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé播送的, 电放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

主持人宣布了目有变动。

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网,法国电台美女主播已经成为了一个国

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到了42%

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些主持人对性别问题的态度不敏感。

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题有着极为不同的做法。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人的解释,经合组织的现有用语实是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和频都被放到互联网,让她成为了世界最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,