Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起重要
先决作用。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起重要
先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在持续旅游业
发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还
投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中起重要的先作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,军发挥了非常突出和越来越重要的作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显的领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各施展强大的领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要的作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在家一级开展机构间
作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联在这一联
努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个家的首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业的发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中起重的先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重
的作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显的领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
各国施展强大的领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重的作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥重作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家的首务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业的发展中承担着主作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一事件中
的先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非突出和越来越
的作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发时有明显的领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需各国施展强大的领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有的作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家的首义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业的发展中承担着主作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会一些日常事件中起重
的先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重的作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案发起时有明显的领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需各国施展强大的领
。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会正规高等教育中具有重
的作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
这方面,安全理事会应当发挥
作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
国家一级开展机构间合作,可发挥重
作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国这一联合努
中发挥领
作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家的首义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府资助人口方案方面发挥着重
作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者可持续旅游业的发展中承担着
作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指委员会和秘书处也发挥重
作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能成为
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起重要
先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起重要
先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日
事件中起重要
先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了出和越来越重要
作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起
先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从上来说,裁军发挥了非常突出和越来越
作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需各国施展强大
领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在方面,安全理事会应当发挥主
作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首
务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业发展中承担着主
作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。