Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会改革国际金融体制
步达成一致。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会改革国际金融体制
步达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么,
门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些步说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动年度费用的步估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看步的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的步报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工队已
始
这一
步分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在步调查过程中,她
此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起
用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只一个
步概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
否可以提供有关该法案实施情况的
步评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,步调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有步结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会步讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会改革国际金融体制
达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产问题也可以列入这些
说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动年度费用估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我讨论中,若干一致
主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明趋势看作是
。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始这一
分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行调查听证会上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在调查过程中,她
此向主管机关提出申诉,但她提出
所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy
三起爆炸同时发
,
调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长准备时间和进行大量
筹备工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑暂定问题涉及:研究预定
效益及其预定
受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会讨论了结论意见
后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此际金融体制初步达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动年度费用的初步估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看作是初步的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始这一初步分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个初步概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,初步调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员初步讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会改革国际金融体制初步达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
4
列出培训活动年度费用的初步估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看作是初步的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始这一初步分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代团承认预算大纲只是一个初步
算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,初步调查明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需相当长的
时间和进行大量的筹
工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此际金融体制初步达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动年度费用的初步估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看作是初步的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始这一初步分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个初步概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,初步调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员初步讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会改革国际金融体制
达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么白,
门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动年度费用的估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看作的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已始
这一
分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在调查过程中,她
此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只一个
概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
否可以提供有关该法案实施情况的
评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准时间和进行大量的筹
工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会改革国际金融体制初步达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出动年度费用的初步估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看作是初步的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始这一初步分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个初步概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,初步调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会改革国际金融体制初步达成一致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假性高潮因为男人假
所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们间不用什么开场白, 开门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动年度费用的初步估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看作是初步的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始这一初步分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个初步概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,初步调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发,极为需要早期分析、预警和预防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此峰会
改革国际金融体制初步达成
致。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动年度费用的初步估算。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步讨论中,致的主题贯穿始终。
L'évolution identifiée à la section III doit donc être considérée comme un résultat préliminaire.
因此,应该将第三章中查明的趋势看作是初步的。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始这
初步分析同各个司法部门进行交流。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她此向主管机关提出申诉,但她提出的所有申诉都根本不起作用。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认算大纲只是
个初步概算。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步评估或结论?
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,初步调查表明该组织也可能涉入其中。
Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.
因而需要相当长的准时间和进行大量的筹
工作。
La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.
在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
计今年年底将有初步结果。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后项需要考虑的暂定问题涉及:研究
定的效益及其
定的受益者。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、警和
防性外交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。