Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有才干。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远大音响有限公司,是一家科贸结合的大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你的前任普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他在任期内完成了高质量的作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你的前任朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你的前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份作出色的你的前任表示简短的祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向他的前任表示感谢,感谢在他的领导下开展的作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司前身是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱实业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你的杰出前任、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我的前任,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你的前任,他去年的作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你的前任在去年进行了良好的作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前任猪口邦子大使进行的有益作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
长比他的前任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你的前任普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他在任期内完成了高质量的工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你的前任朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你的前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色的你的前任表示简短的祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向他的前任表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司前身是福源装饰材料商,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱实业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你的杰出前任、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我的前任,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你的前任,他去年的工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你的前任在去年了良好的工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前任猪口邦子大使的有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的前更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前的错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你的前普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的前西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他在
期内完成了高质量的工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前对小组报告的初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你的前朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你的前谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
样,我要向在11月份工作出色的你的前
表示简短的祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前所做的工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上就向他的前
表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司前身是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱实业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你的杰出前、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我时感谢我的前
,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你的前,他去年的工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你的前在去年进行了良好的工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前猪口邦子大使进行的有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
部长比他的前任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你的前任普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他在任期内完成了高质量的工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你的前任朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你的前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色的你的前任表示简短的祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他的前任所做的工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向他的前任表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司前身是福源装饰材料商,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱实业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你的杰出前任、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我的前任,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你的前任,他去年的工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你的前任在去年了良好的工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前任猪口邦子大使的有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合
大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你西奥-本·古里拉
表示毫无保留
赞誉,他在
期内完成了高质量
工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我对小组报告
初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你朱利安·亨特
表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色你
表示简短
祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他所做
工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上就向他
表示感谢,感谢在他
领导下开展
工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司身是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司身系上海氯碱实业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离主席桑德斯大使孜孜不倦
工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你杰出
、圣卢西亚
朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你,他去年
工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你在去年进行了良好
工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你猪口邦子大使进行
有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他前任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远音响有限公司,是一家科工贸结合
型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他前任
错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你前任普洛伊格
使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留
赞誉,他在任期内完成了高质量
工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我前任对小组报告
初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你前任朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色你
前任表示简短
祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他前任所做
工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向他前任表示感谢,感谢在他
领导下开展
工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司前身是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任主席桑德斯
使孜孜不倦
工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你杰出前任、圣卢西亚
朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我前任,瑞典
使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你前任,他去年
工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你前任在去年进行了良好
工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你前任猪口邦子
使进行
有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部的前任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
重犯
的前任的错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你的前任普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,在任期内完成了高质量的工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你的前任朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你的前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色的你的前任表示简短的祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢的前任所做的工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向的前任表示感谢,感谢在
的领导下开展的工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司前身是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱实业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你的杰出前任、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我的前任,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你的前任,去年的工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你的前任在去年进行了良好的工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你的前任猪口邦子大使进行的有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比的
任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
重犯
的
任的错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你的任普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的
,
在任期内完成了高质量的工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的任对小组报告的初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你的任朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你的任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色的你的任表示简短的祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢的
任所做的工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向的
任表示感谢,感谢在
的领导下开展的工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司身是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司身系上海氯碱实业总公司下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你的杰出任、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我的任,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你的任,
去年的工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你的任在去年进行了良好的工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赏你的
任猪口邦子大使进行的有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公是远大音响有限公
,是一家科工贸结合
大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他任
错误。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你任普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公于1998年开始进行建筑加固改造施工。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留
赞誉,他在任期内完成了高质量
工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我任对小组报告
初步评估。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你任朱利安·亨特先生表示感谢。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我还愿向你任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色你
任表示简短
祝贺。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他任所做
工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向他任表示感谢,感谢在他
领导下开展
工作。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公系上海氯碱实业总公
下属三产。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任主席桑德斯大使孜孜不倦
工作。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我还向你杰出
任、圣卢西亚
朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我任,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你任,他去年
工作非常出色。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur pour l'oeuvre remarquable qu'il a accomplie l'année dernière.
我还要感谢你任在去年进行了良好
工作。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你任猪口邦子大使进行
有益工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。