法语助手
  • 关闭

f.
, 接
à proximité de l'école 在学校附



常见用法
la proximité du danger危险的临

助记:
proxim接+ité性质

词根:
proch, proxim 接

义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche的,靠的;immédiate直接的;périphérie城市的外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适的起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près在…附 adv. ,不远;situé位于……的,座落在……的;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切的业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

傍晚的时候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

我的学校市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期的合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店闻到热面包香喷喷的味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

枚自杀炸弹在靠警察局的Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是好的做法,所有法域都应鼓励这做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附发现了更多的地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临时会议室附有地方可供拍摄双边会议的照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同时,各提高社会凝聚力的活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的能够更好地解决及时应对冲突的问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠的武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间的距离

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

下降是由就合并学校的政策所造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.
邻近, 接近
à proximité de l'école 在学校附近



常见用法
la proximité du danger危险临近

助记:
proxim接近+ité性质

词根:
proch, proxim 接近

近义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche邻近,靠近;immédiate直接;périphérie城市外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适起居设备;localisation;distance离,间;centre中心,中央;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;situé于……,座落在……;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附近。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

临近傍晚时候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

学校邻近市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场一辆满载学生客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附近有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一靠近迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店附近闻到热面包香喷喷味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸弹在靠近警察局Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附近发现了更多地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近一切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临时会议室附近有地方可供拍摄双边会议照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同时,各种提高社会凝聚力活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上邻近能够更好地解决及时应对冲突问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间太近

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就近并学校政策所造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.
邻近, 接近
à proximité de l'école 在学校附近



常见用法
la proximité du danger危险的临近

助记:
proxim接近+ité性质

词根:
proch, proxim 接近

近义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche邻近的,近的;immédiate直接的;périphérie城市的外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适的起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;situé位于……的,座落在……的;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

大沽河水,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切的业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附近。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

临近傍晚的时候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

我的学校邻近市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附近有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期的合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一近迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店附近闻到热面包香喷喷的味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸弹在近警察局的Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附近发现了更多的地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临时会议室附近有地方可供拍摄双边会议的照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同时,各种提高社会凝聚力的活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可的武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间的距离太近

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就近合并学校的政策所成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.

à proximité de l'école 学校附



常见用法
la proximité du danger危险的临

proxim+ité性质

词根:
proch, proxim

义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche的,的;immédiate的;périphérie城市的外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适的起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près…附, 邻 adv. ,不远;situé位于……的,座落……的;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切的业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

法国,炼油厂都设大型港口附

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

傍晚的时候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

我的学校邻市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期的合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

面包店闻到热面包香喷喷的味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸警察局的Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

调查这起事故过程中,发现了更多的地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止清真寺的一切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

临时会议室附有地方可供拍摄双边会议的照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同时,各种提高社会凝聚力的活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的能够更好地解决及时应对冲突的问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可的武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间的距离

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就合并学校的政策所造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.
邻近, 接近
à proximité de l'école 在附近



常见用法
la proximité du danger危险临近

助记:
proxim接近+ité性质

词根:
proch, proxim 接近

近义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche邻近,靠近;immédiate直接;périphérie城市外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;situé位于……,座落在……;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附近。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

临近候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

邻近市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

经过现场一辆满载客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附近有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一靠近迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店附近闻到热面包香喷喷味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸弹在靠近警察局Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附近发现了更多地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近一切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临会议室附近有地方可供拍摄双边会议照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同,各种提高社会凝聚力活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上邻近能够更好地解决及应对冲突问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间距离太近

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就近合并政策所造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.
, 接
à proximité de l'école 在学校附



常见用法
la proximité du danger危险的临

助记:
proxim接+ité性质

词根:
proch, proxim 接

义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche的,靠的;immédiate直接的;périphérie城市的外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适的起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près在…附, 邻 adv. ,不远;situé位于……的,座落在……的;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切的业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

傍晚的时候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

我的学校邻市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期的合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一靠迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店闻到热面包香喷喷的味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸弹在靠警察局的Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附发现了更多的地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺的一切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临时会议室附有地方可供拍摄双边会议的照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同时,各种提高社会凝聚力的活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的能够更好地解决及时应对冲突的问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠的武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间的距离

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就合并学校的政策所造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.
邻近, 接近
à proximité de l'école 在附近



常见用法
la proximité du danger危险临近

助记:
proxim接近+ité性质

词根:
proch, proxim 接近

近义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche邻近,靠近;immédiate直接;périphérie城市外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;situé位于……,座落在……;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附近。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

临近候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

邻近市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

经过现场一辆满载客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附近有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一靠近迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店附近闻到热面包香喷喷味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸弹在靠近警察局Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附近发现了更多地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近一切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临会议室附近有地方可供拍摄双边会议照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同,各种提高社会凝聚力活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上邻近能够更好地解决及应对冲突问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间距离太近

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就近合并政策所造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.
, 接
à proximité de l'école 在学校附



常见用法
la proximité du danger危险

助记:
proxim接+ité性质

词根:
proch, proxim 接

义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche,靠;immédiate直接;périphérie城市外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près在…附, 邻 adv. ,不远;situé位于……,座落在……;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

傍晚时候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

学校邻市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上Edith

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场一辆满载学生客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了长期合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一靠迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店闻到热面包香喷喷味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸弹在靠警察局Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附发现了更多地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临时会议室附有地方可供拍摄双边会议照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同时,各种提高社会凝聚力活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上能够更好地解决及时应对冲突问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间距离

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就合并学校政策所造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

f.
邻近, 接近
à proximité de l'école 在学校附近



常见用法
la proximité du danger危险的临近

助记:
proxim接近+ité性质

词根:
proch, proxim 接近

近义词:
environs,  imminence,  parages,  contiguïté,  voisinage,  approche,  mitoyenneté,  analogie,  parenté,  similitude,  aux alentours,  aux environs,  dans les parages,  à côté de,  à deux pas de,  près de,  ressemblance
反义词:
distance,  éloignement
联想词
proche邻近的,靠近的;immédiate直接的;périphérie城市的外围,市郊;centre-ville市中心;ville城市,都市;commodités舒适的起居设备;localisation定位;distance距离,间距;centre中心,中央;près在…附近, 邻近 adv. 近,不远;situé位于……的,座落在……的;

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切的业务联系。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附近。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

临近傍晚的时候,雪终于了大地。

Mon école est à proximité des banlieues.

我的学校邻近市郊 。

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

我家附近有一家面包店 。

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切长期的合作关系。

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一靠近迪斯尼乐园。

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店附近闻到热面包香喷喷的味道。

Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.

一枚自杀炸弹在靠近警察局的Al-Khadra大街上爆炸。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.

在调查这起事故过程中,在附近发现了更多的地雷。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程。

Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.

在临时会议室附近有地方可供拍摄双边会议的照片。

Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.

与此同时,各种提高社会凝聚力的活动机构得到了发展。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 不遵守交战规则; 使不精确或不可靠的武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标与平民群体之间的距离太近

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就近合并学校的政策所造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proximité 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,