法语助手
  • 关闭
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法含糊或非常一般性词作为已经事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果两者之间存在联系这将成为改革有力据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内任何方法。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


ferrialunogène, ferriammoniacal, ferriammoniaque, Ferribacterium, ferribeidellite, ferriberthierine, ferribiotite, ferribraunite, ferricalcite, ferriceylonite,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实,确实;prétendu;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是样,是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明协调战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


Ferrier, Ferrière, ferriérite, ferrifayalite, ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine, ferrihydrite,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案少之又少。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


ferriprive, ferriprotoporphyrine, ferripyrine, ferripyroaurite, ferripyrophyllite, ferrique, ferririchtérite, ferrisaponite, ferrisarcolite, ferriséricite,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表,显;révélé;confirmé;reconnu闻名;convaincu,信服,深信;avéré被证实,证实了;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因她想做流产时候经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人,省级法院把含糊或非常一般性证词证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织表现出对危机出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


ferritungstite, ferrivine, ferriwotanite, ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus, ferrobactériacé,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准愿意履行它责任,并以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


ferrochalcanthite, ferrochrome, ferrochromite, ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite, ferrocyanate,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,

用户正在搜索


ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite, ferronémalite,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré,确;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以际行动明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认法院把含糊或非常一般性词作已经

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

已经毫无疑义地,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果两者之间存在联系这将成改革有力据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内任何方法。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle, ferrostibiane,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可动词prouver变位形式

法 语 助手
词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不这样,这不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑证明,单边主不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite, ferrowolframite,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案少之又少。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner, festoyer,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde, fétu,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,