法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance苦;douleur;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉巴肿大(巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫;tristesse哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的气表示她体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,;tristesse伤,哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的气表示她精都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴)、疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又去了,在等待和沮丧中度。(利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生瞧了瞧丈夫,眼睛神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重疾病,通常有一个温和,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人干涉国家内部事务,利用受战争影响人民软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天了,在等待和沮丧中度的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance苦;douleur;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,;精力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,