Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都可以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分推进剂计量吸入器。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都可以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分推进剂计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸的危险,必须掌握推进剂中的稳定剂含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商的主推进剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,可能会影响固态推进剂例如火箭助推器的性能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药的痕迹,可能用做扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因推进剂退化而不能加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与迅速降解的旧弹药和火药相比,销
的地雷常常更为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口用于推进器、测试仪器以及导向和控制系统的化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
推进剂测试记录是特别令人关注的一个领域,因为的推进剂因自
催化点火引起的自燃是许多弹药库发生爆炸的原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助推级)的任何推进器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器
以取代大部分
计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸的危险,必须掌握中的稳定
含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商的主样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极
,
会影响固态
例如火箭助
器的性
。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药的痕迹,用做扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因退化而不
加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解的旧弹药和火药相比,销毁储存的地雷常常更为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近口用于
器、测试仪器以及导向和控制系统的化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
测试记录是特别令人关注的一个领域,因为储存的
因自动催化点火引起的自燃是许多弹药库发生爆炸的原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火和
、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助级)的任何
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸药物都
以使用干粉吸
,因此干粉吸
以取代大部分推进剂计量吸
。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸的危险,必须掌握推进剂中的稳定剂含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商的主推进剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,
能会影响固态推进剂例如火箭助推
的性能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药的痕迹,能用做扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因推进剂退能加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解的旧弹药和火药相比,销毁储存的地雷常常更为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口用于推进、测试仪
以及导向和控制系统的
学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
推进剂测试记录是特别令人关注的一个领域,因为储存的推进剂因自动催点火引起的自燃是许多弹药库发生爆炸的原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送太空
建造的上面级(或助推级)的任何推进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都可以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分进剂计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸的危险,必须掌握进剂中的稳定剂含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商的主进剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,可能会影响固态
进剂例如火箭助
器的性能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药的痕迹,可能用做扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因进剂退化而不能加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解的旧弹药火药相比,销毁储存的地雷常常更为经
全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口用于进器、测试仪器以及导向
控制系统的化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
进剂测试记录是特别令人关注的一个领域,因为储存的
进剂因自
催化点火引起的自燃是许多弹药库发生爆炸的原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收消费火药等活
进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收消费火药等活
要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收消费火药等活
要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂进剂、单双引信空中发射
地面发射子弹药、手榴弹
枪榴弹、迫击炮弹、炮弹
空投单发炸弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助级)的任何
进器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大数吸入药物都可以使用干粉吸入
,因此干粉吸入
可以取代大部分推进剂计量吸入
。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸危险,必须掌握推进剂中
稳定剂含量有
。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商主推进剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,可能会影响固态推进剂例如火箭助推
能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药痕迹,可能用做扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因推进剂退化而不能加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解旧弹药和火药相比,销毁储存
地雷常常更为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口用于推进、测试仪
以及导向和控制系统
化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
推进剂测试记录是特别令人关注一个领域,因为储存
推进剂因自动催化点火引起
自燃是许
弹药库发生爆炸
原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造上面级(或助推级)
任何推进
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都可以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分剂计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸危险,必须掌握
剂中
稳定剂含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商主
剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,可能会影响固态
剂例如火箭助
器
性能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药痕迹,可能用做扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因剂退化而不能加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解旧弹药和火药相比,销毁储存
地雷常常更为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最用于
器、测试仪器以及导向和控制系统
化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
剂测试记录是特别令人关注
一个领域,因为储存
剂因自动催化点火引起
自燃是许多弹药库发生爆炸
原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和
剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造上面级(或助
级)
任何
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都可以粉吸入器,因此
粉吸入器可以取代大部分推进剂计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸的危险,必须掌握推进剂中的稳定剂含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商的主推进剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,可能会影响固态推进剂例如火箭助推器的性能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药的痕迹,可能做扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因推进剂退化而不能加速,则引信就会失。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有指出,与储存迅速降解的旧弹药和火药相比,销毁储存的地雷常常更为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口于推进器、测试仪器以及导向和控制系统的化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
推进剂测试记录是特别令关注的一个领域,因为储存的推进剂因自动催化点火引起的自燃是许多弹药库发生爆炸的原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助推级)的任何推进器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入物都可以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分推进剂计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明是否有发生爆炸的危险,必须掌握推进剂中的稳定剂含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商的主推进剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,可能会影响固态推进剂
如火箭助推器的性能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸的痕迹,可能用做扩爆炸
。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,如因推进剂退化而不能加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解的旧火
相比,销毁储存的地雷常常更为经济
安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口用于推进器、测试仪器以及导向控制系统的化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
推进剂测试记录是特别令人关注的一个领域,因为储存的推进剂因自动催化点火引起的自燃是许多库发生爆炸的原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火管制法》要求对生产、销售、接收
消费火
等活动进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火管制法》要求对生产、销售、接收
消费火
等活动要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火管制法》要求对生产、销售、接收
消费火
等活动要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下:加农炮
、烟火剂
推进剂、单双引信空中发射
地面发射子
、手榴
枪榴
、迫击炮
、炮
空投单发炸
。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助推级)的任何推进器。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入物都可以使用干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分推进剂计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹是否有发生爆
的危险,必须掌握推进剂中的稳定剂含量有多少。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商的主推进剂样品记录。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
度极高极低,可能会影响固态推进剂例如火箭助推器的性能。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX的痕迹,可能用做扩爆
。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生任何失灵,例如因推进剂退化而不能加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解的旧弹和火
相比,销毁储存的地雷
为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口用于推进器、测试仪器以及导向和控制系统的化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
推进剂测试记录是特别令人关注的一个领域,因为储存的推进剂因自动催化点火引起的自燃是许多弹库发生爆
的原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火管制法》要求对生产、销售、接收和消费火
等活动进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火管制法》要求对生产、销售、接收和消费火
等活动要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火管制法》要求对生产、销售、接收和消费火
等活动要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹
、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发
弹。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助推级)的任何推进器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。