法语助手
  • 关闭
n.f.
【医学】,
prophylaxie des épidémies流行病的
义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination种痘;prévention措施;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理学;désinfection消毒,消毒作用;hygiène卫生学,保健学;stérilisation灭菌,消毒;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病治疗,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地人民的健康状况;和 疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱治需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密的联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

年来,我们在母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服为联利特派团所有人员提供暴露后药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责确保在部署到之前就开始采取措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了和管理技巧方面的培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后艾滋病毒/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后艾滋病毒药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的方案包括就为此目的使用抗逆病毒疗法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于止在各社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的流行病学、诊断、治疗和的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医学】预防, 预防法
prophylaxie des épidémies行病的预防
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination种痘;prévention预防措施;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理学;désinfection消毒,消毒作;hygiène卫生学,保健学;stérilisation灭菌,消毒;vaccin疫苗,菌苗;grippe感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

定期的牙病预防治疗,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信(动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调预防和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱防治需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密的联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年来,我们在预防母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须许多可能受影响的民众采取预防措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服务,为联利特派团所有人员提供暴露后预防药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确保在部署到任务区之前就开始采取预防措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

15名妇女和57名男子进行了预防和管理技巧方面的培训,以其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预防艾滋病毒/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后预防艾滋病毒药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗防备情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的预防方案包括就为此目的抗逆病毒疗法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于预防:防止在各社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和预防疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的行病学、诊断、治疗和预防的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医】预防, 预防法
prophylaxie des épidémies流行病的预防
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination种痘;prévention预防措施;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理;désinfection作用;hygiène卫生,保健;stérilisation灭菌,;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病预防治疗,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调预防和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱防治需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密的联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年来,我们在预防母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取预防措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病的自愿咨询和测试为联利特派团所有人员提供暴露后预防药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确保在部署到任区之前就开始采取预防措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了预防和管理技巧方面的培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预防艾滋病/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后预防艾滋病药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗防备情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的预防方案包括就为此目的使用抗逆病疗法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于预防:防止在各社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和预防疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病感染问题的流行病、诊断、治疗和预防的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医学】预防, 预防法
prophylaxie des épidémies流行病的预防
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination种痘;prévention预防措施;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理学;désinfection消毒,消毒作用;hygiène卫生学,保健学;stérilisation灭菌,消毒;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病预防治疗,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

更多地强调预防和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱防治个部门开展协作,与几个千年发展有紧密的联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年来,我们在预防母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取预防措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服务,为联利特派团所有人员提供暴露后预防药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确保在部署到任务区之前就开始采取预防措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了预防和管理技巧方面的培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预防艾滋病毒/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后预防艾滋病毒药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗防备情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的预防方案包括就为此的使用抗逆病毒疗法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于预防:防止在社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和预防疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的流行病学、诊断、治疗和预防的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医学】预防, 预防法
prophylaxie des épidémies流行病的预防
义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
想词
vaccination种痘;prévention预防;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理学;désinfection消毒,消毒作用;hygiène卫生学,保健学;stérilisation灭菌,消毒;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病预防治疗,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调预防和教育

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

乱防治需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密的

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

年来,我们在预防母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取预防

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服务,利特派团所有人员提供暴露后预防药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确保在部署到任务区之前就开始采取预防

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了预防和管理技巧方面的培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预防艾滋病毒/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后预防艾滋病毒药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗防备情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的预防方案包括就为此目的使用抗逆病毒疗法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于预防:防止在各社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和预防疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的流行病学、诊断、治疗和预防的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医学】防, 防法
prophylaxie des épidémies流行病的
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination;prévention防措施;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理学;désinfection消毒,消毒作用;hygiène卫生学,保健学;stérilisation灭菌,消毒;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病防治疗,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 防疾病,开展教育和提信息(对流动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱防治需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密的联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年来,我们在防母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取防措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服务,为联利特派团所有人员提药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确保在部署到任务区之前就开始采取防措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了防和管理技巧方面的培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后防艾滋病毒/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提强奸后护理袋,其中酌情包括接触后艾滋病毒药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗防备情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的防方案包括就为此目的使用抗逆病毒疗法药物效率和风险提咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于防:防止在各社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的流行病学、诊断、治疗和防的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医学】预防, 预防法
prophylaxie des épidémies流行病的预防
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination种痘;prévention预防措施;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理学;désinfection消毒,消毒作用;hygiène卫生学,保健学;stérilisation灭菌,消毒;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病预防治疗,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调预防和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱防治需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密的联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年来,我们在预防母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须染,而且必须对许多可能受影响的民众采取预防措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服务,为联利特派团所有人员提供暴露后预防药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确保在部署到任务区之前就开始采取预防措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了预防和管理技巧方面的培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预防艾滋病毒/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后预防艾滋病毒药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医疗防备全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的预防方案包括就为此目的使用抗逆病毒疗法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于预防:防止在各社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和预防疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的流行病学、诊断、治疗和预防的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医学】预, 预
prophylaxie des épidémies流行病的预
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination种痘;prévention措施;tuberculose结核;thérapeutique法;pathologie病理学;désinfection消毒,消毒作用;hygiène卫生学,保健学;stérilisation灭菌,消毒;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期的牙病预,给予10%或15%的奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密的联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年来,我们在预母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(断和儿童遗传性和先天性疾病的工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病毒的自愿咨询和测试服务,为联利特派团所有人员提供暴露后药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确保在部署到任务区之就开始采取预措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了预和管理技巧方面的培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预艾滋病毒/艾滋病的机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

向保健中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后艾滋病毒药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病的疫苗、化学或专门方法。 实际上,没有控制病媒的有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国的备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们的工作中(例如世卫组织正在进行的医情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后的预方案包括就为此目的使用抗逆病毒法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于预止在各社会内和社会之间发生武装冲突的方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与自愿计划生育和疾病的方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的流行病学、断、和预的研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,
n.f.
【医】预防, 预防法
prophylaxie des épidémies流行病预防
近义词:
prévention,  protection,  précaution
反义词:
contagion
联想词
vaccination种痘;prévention预防措施;tuberculose结核;thérapeutique治疗,疗法;pathologie病理;désinfection,消作用;hygiène卫生;stérilisation灭菌,消;vaccin疫苗,菌苗;grippe流感;infection感染,传染;

Une prime de 10 ou de 15 % est accordée si l'assuré suit une prophylaxie dentaire ordinaire.

对定期牙病预防治疗,给予10%或15%奖励。

L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.

国家应当充分考虑防病治病工作。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口卫生控制)。

Il fallait donc accorder une importance plus grande aux mesures de prophylaxie et d'éducation.

这需要更多地强调预防和教育措施。

La prophylaxie anticholérique doit mobiliser la collaboration de secteurs intégralement liés par ailleurs à plusieurs objectifs du Millénaire pour le développement.

霍乱防治需要各个部门开展协作,与几个千年发展目标有紧密联系。

Ces dernières années, nous avons réalisé d'importants progrès dans le domaine de la prophylaxie de la transmission de la mère à l'enfant.

近年来,我们在预防母婴传播方面取得了重大进展。

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响民众采取预防措施

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病预防工作。

Le Groupe offre des services de consultation et de dépistage et fournit du matériel de prophylaxie postexposition à tout le personnel de la MINUL.

该股提供关于艾滋病愿咨询和测试服务,为联利特派团所有人员提供暴露后预防药包。

Il incombe à chaque pays de veiller à ce que la prophylaxie recommandée soit commencée avant le déploiement dans la zone de la mission.

国家有责任确在部署到任务区之前就开始采取预防措施。

Quinze productrices et 57 producteurs ont reçu une formation sur la prophylaxie et l'élevage des porcs, des vaches, des chevaux et de la volaille.

对15名妇女和57名男子进行了预防和管理技巧方面培训,以使其能开始饲养猪、牛、马和家禽。

Le HCR et ses partenaires de la santé se sont employés à améliorer l'accès à la prophylaxie du lendemain pour les victimes de viol.

难民署与卫生合作伙伴合作,以增加强奸幸存者获得接触后预防艾滋病/艾滋病机会。

Fournira aux centres sanitaires des kits de soins à l'intention des victimes de viol, notamment, dans le cas du VIH, des trousses de prophylaxie postexposition.

中心提供强奸后护理袋,其中酌情包括接触后预防艾滋病药具。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。

Il n'existe pas de vaccin, ni de possibilités de prophylaxie ou de traitement approprié; aucune stratégie de contrôle du vecteur ne permet d'obtenir les effets souhaités.

没有有关该疾病疫苗、防治或专门治疗方法。 实际上,没有控制病媒有效方法。

Elles insistent sur la nécessité d'appuyer les programmes et systèmes de planification préalable, comme en témoignent leurs travaux (par exemple l'enquête de l'OMS sur la prophylaxie).

它们坚决主张必须支持各国备灾计划、方案和系统,这已经反映在它们工作中(例如世卫组织正在进行医疗防备情况全球调查

Ce programme de prophylaxie après exposition comprend aussi des explications sur l'efficacité des antirétroviraux lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, et sur les risques qu'ils comportent.

遭遇风险后预防方案包括就为此目使用抗逆病疗法药物效率和风险提供咨询。

La présente discussion devrait porter sur la prophylaxie, c'est à dire sur les divers moyens d'empêcher les conflits armés d'éclater à l'intérieur des sociétés et entre elles.

本次讨论应该是关于预防:防止在各社会内和社会之间发生武装冲突方式和方法。

Le représentant a réaffirmé que les États-Unis soutenaient les programmes encourageant les hommes à prendre part aux activités bénévoles de planification de la famille et de prophylaxie.

美国代表强调美国决心推行提倡男性更多地参与愿计划生育和预防疾病方案

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病感染问题流行病、诊断、治疗和预防研究和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylaxie 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine,