Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下雨。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里我被诊为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔约国指出,难于准确预测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人的基本权利和基本自由的预。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋金还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金
的预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里我被诊为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔出,难于准确预测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人的基本权利和基本自由的过分干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里我被诊为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔约国指出,确预测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人的基本权利和基本自由的过分干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源
属的预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里被诊
为扭伤,他们给
捆上绷带并
上冰块以减少疼痛并让
将脚抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔约国指出,难于准确预测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人的基本权利基本自由的过分干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里我被诊为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔约国指出,难于准确预测犯罪危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一
基本权利和基本自由
过分干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源贱金属的预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里我被诊为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔约国指出,难于准确预测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人的基本权基本自由的过分干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云示要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里我被诊为扭伤,他们给我捆
并叫我敷
冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔约国指出,难于准确犯罪人
危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人
基本权利和基本自由
过分干
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋金属组织了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里我被诊为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬
。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 约国指出,难于准确预测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人的基本权利和基本自由的过分干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些大块乌云预示要下雨。
En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.
海洋金属组织还进行了同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。
Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.
在那里被诊
为扭伤,他们给
捆上绷带并叫
敷上冰块以减少疼痛并让
抬起来。
L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.
10 缔约国指出,难于准确预测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对个人的基本权利和基本自由的过分干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。