法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 被捕食,
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它
de proie 肉食

2. 掠获, 战利品

3. être la proie de 成为…牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获,战利品,;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性,食肉;fuyant;tourmente风暴,飓风;traque;cible靶,靶子;vulnérable易受;échapper跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列兽正在吞噬加沙无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动:他们抓食

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

隼是一种鸷鸟名字,它是雄隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为,成为有组织犯罪集团对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对,追捕的对;欺骗的对

词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur性的,;fuyant跑的,亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是动物:他们抓猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢)

pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper逃跑;menace威胁,恐;féroce的,酷的,暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成…的牺牲品, 受…迫;被…, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur不幸所

4. être en proie à …所苦, 被…
être en proie au remords内疚所
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……
être en proie à un sentiment被一种情感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper逃跑;menace,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行,成有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它猎物。
de proie 肉食

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性,食肉;fuyant逃跑,逃亡;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce,凶狠;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为,成为有组织犯罪集团猎取对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战

3. être la proie de 为…的牺牲, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

世界范围内,儿童越来越多地为性旅游的牺牲

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, 受…迫;被…, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所

4. être en proie à 为…所苦, 被…
être en proie au remords为内疚所
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……
être en proie à un sentiment被一种情感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper逃跑;menace,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,

  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper;menace,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, …迫;被…折磨, …蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
victime;prédateur性的,肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable伤的;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是肉动物:他们抓猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,