法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 被捕食, 猎
Le tigre épiait sa proie .窥伺它
de proie 肉食

2. 掠获, 战利品

3. être la proie de 成为…牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获,战利品,猎;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎;野味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性,食肉;fuyant逃跑,逃亡;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动:他们抓食

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为,成为有组织犯罪集团猎取对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

窥伺它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它猎物。
de proie 肉食

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur不幸所折磨

4. être en proie à …所苦, 被…折磨
être en proie au remords内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性,食肉;fuyant逃跑,逃亡;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列在吞噬加沙无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区面临着真安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行,成有组织犯罪集团猎取对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成性旅游牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


scorodite, scorpène, scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它猎物。
de proie 肉食

2. 掠物, 战利品

3. être la proie de 成为…牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性,食肉;fuyant逃跑,逃亡;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;mue毛,羽,角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为,成为有组织犯罪集团猎取对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


scred, scrède, scriban, scribe, scriblage, scribler, scribouillard, script, script(e), scripte,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, …迫;被…折磨, …蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;;〈〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable的;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


scrofulariacées, scrofularinées, scrofule, scrofuleuse, scrofuleux, scrofulide, scrofuloderme, scrofulophema, scrofulose, scrogneugneu,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食的动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它的猎物。
de proie 肉食的

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…的牺牲品, 受…迫;被…, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所

4. être en proie à 为…所苦, 被…
être en proie au remords为内疚所
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……
être en proie à un sentiment被一种情感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐的对象,追捕的对象;欺骗的对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性的,食肉;fuyant逃跑的,逃亡的;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤的;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷的困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正的安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍陷于致命的贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟的名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截不同的力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为的,成为有组织犯罪集团猎取的对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕食,
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它
de proie 肉食

2. 掠获, 战利

3. être la proie de 成为…牺牲, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获,战利;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. ;野味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur捕食性,食肉;fuyant逃跑,逃亡;tourmente,飓风;traque;cible靶,靶子;vulnérable易受伤;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce,凶狠;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是食肉动:他们抓食

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

隼是一种鸷鸟名字,它是雄隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为,成为有组织犯罪集团对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游牺牲

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它猎物。
de proie

2. 获物, 战利品

3. être la proie de 成为…牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

联想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

近义词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
联想词
victime者;prédateur肉;fuyant逃跑,逃亡;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是肉动物:他们抓猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为,成为有组织犯罪集团猎取对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它猎物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,
n.f.
1. 被捕动物, 猎物
Le tigre épiait sa proie .老虎窥伺它猎物。
de proie

2. 掠获物, 战利品

3. être la proie de 成为…牺牲品, 受…迫;被…折磨, 受…蹂躏
Ce navire a été la proie des flammes.这艘船已被火烧毁。
être la proie du malheur为不幸所折磨

4. être en proie à 为…所苦, 被…折磨
être en proie au remords为内疚所折磨
Il est en proie à la fièvre.他在发烧。

常见用法
être en proie à被……折磨着
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词praeda(俘获物,战利品,猎物;洗劫,抢光)

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

想:
  • gibier   n.m. 猎物;野味;〈俗〉追逐对象,追捕对象;欺骗对象

词:
butin,  jouet,  prise,  capture,  victime
想词
victime者;prédateur肉;fuyant逃跑,逃亡;tourmente风暴,飓风;traque围猎;cible靶,靶子;vulnérable易受伤;échapper逃跑;menace威胁,恐吓;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村受到了贫穷困扰

Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

然而,我们还生活在许多种威胁之下。

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容易受骗

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙无辜百姓。

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重内乱状态。

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母是肉动物:他们抓猎物

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中东地区正面临着真正安全问题。

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,尽管取得这样进步,世界大多数地方仍然陷于致命贫穷之中。

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

雌猎隼是一种鸷鸟名字,它是雄猎隼配偶。

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面挑战。

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还是贩卖人口行为,成为有组织犯罪集团猎取对象

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.

在世界范围内,儿童越来越多地成为旅游牺牲品。

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它猎物

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proie 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


prohibitionnisme, prohibitionniste, prohibitive, Proïcène, proïdonite, proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile,