法语助手
  • 关闭
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤品应当在两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海底禁止底拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上了前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区性看来可以与深海的许其他硬底物生境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决了深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些鱼种成年后才生活在深水层,但其在浅水和深水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级生产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

在深至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于深海生物性的了解时,这一点更加清楚了。

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为深海任何一个局部地区提供物种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

在人的心灵深处,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经在相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当在两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海底禁止底捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海深度可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上了前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

法包括深海海底捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决了深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

鱼种成年后才生活在深水层,但其在浅水和深水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级生产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

在深至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于深海生物多样性的了解时,一点更加清楚了。

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为深海任何一个局部地区提供物种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

在人的心灵深处,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经在相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西600米以下的海底禁止底拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上了前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼和使用它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多他硬底物生境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决了深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些鱼种成年后才生活深水层,但水和深水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级生产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

深至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

我们想到我们对于深海生物多样性的了解时,这一点更加清楚了。

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为深海任何一个局部地区提供物种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

人的心灵深处,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

悉深处的秘密,有时要注目高处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当在两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海底禁止底拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼和使用它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系样性看来可以与深海他硬底物生境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些鱼种成年后才生活在深水层,但在浅水和深水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级生产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

在深至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于深海生物样性的解时,这一点更加清楚

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可深海任何一个局部地区提供物种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

在人的心灵深处,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经在相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当在两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海禁止拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上了前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动区系多样性看来可以与深海的许多其他硬境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决了深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些鱼种成年后才活在深水层,但其在浅水和深水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

在深至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于深海多样性的了解时,这一点更加清楚了。

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为深海任何一个局部地区提供种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

在人的心灵深处,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经在相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西600以下的海底禁止底拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们想被排挤到历史的最底层

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上了前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,停留表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决了深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些鱼种成年后才生活深水层,但其浅水和深水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级生产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

深至6 000的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

我们想到我们对于深海生物多样性的了解时,这一点更加清楚了。

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为深海任何一个局部地区提供物种的库源很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

人的心灵深处,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了一次同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当在两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海禁止拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上了前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动区系多样性看来可以与深海的许多其他硬境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决了深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些鱼种成年后才活在深水层,但其在浅水和深水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

在深至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于深海多样性的了解时,这一点更加清楚了。

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为深海任何一个局部地区提供种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

在人的心灵深处,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经在相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
联想词
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond的,沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes;longueurs度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

洞悉的秘密,有时要注目高

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当在两种度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海底禁止底拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

海拖网作业可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技也便利人们探究遥远的海洋

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括海海底拖网捕鱼和使用其它破坏性鱼具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与的许多其他硬底物生境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些鱼种成年后才生活在水层,但其在浅水和水层阶段均可被捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

水种栖息于几乎没有光线或者初级生产力的水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于海生物多样性的解时,这一点更加清楚

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为海任何一个局部地区提供物种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

在人的心灵,人寻求发现他的来源和他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

海捕鱼、海洋科学研究和能源开发已经在相当可观的进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行一次不同度范围内结核资源和贱金属的预测评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,
近义词:
abîme,  abysse,  fond,  mystère
eaux水;ténèbres<书>黑暗;entrailles内脏,肠;méandres曲折;profond深的,深沉的;confins疆界,边境,边界,边缘;arcanes奥术;longueurs长度;au-delà冥土, 冥间, 彼世;racines根;jusque甚至;

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样品应当在两种深度抽取。

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海底禁止底拖网捕捞。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不挤到历史的最底层

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.

这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。

A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

他带领着一群果敢的士,踏上了前往最危险地区的旅程。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕用其它破坏性具。

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美

Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也较好的解决了深处内地的重庆外贸出口距离的瓶颈问题。

Certaines espèces n'habitent les profondeurs qu'à l'âge adulte et peuvent donc être exploitées également en eau peu profonde.

一些种成年后才生活在深水层,但其在浅水深水层阶段均可捕捞。

Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.

深水种栖息于几乎没有光线或者初级生产力的深水层。

De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6 000 mètres.

在深至6 000米的活动大陆边发现有丰富的冷渗漏群体。

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们到我们对于深海生物多样性的了解时,这一点更加清楚了。

C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.

因此,可为深海任何一个局部地区提供物种的库源是很大的。

Dans les profondeurs de son coeur, l'homme cherche à découvrir à la fois ses origines et sa destinée ultime.

在人的心灵深处,人寻求发现他的来源他的最终命运。

La pêche en eaux profondes, la recherche scientifique marine et l'exploitation des hydrocarbures se pratiquent déjà à des profondeurs importantes.

深海捕、海洋科学研究能源开发已经在相当可观的深度进行。

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了一次不同深度范围内结核资源贱金属的预测评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profondeurs 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


profond, profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus,