法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 宣告, 宣布;公布;声明

2. 宣言, 声明;公告
afficher une proclamation 张贴公告 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer宣告,宣布;promulgation公布,颁布;déclaration宣布,宣告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过去了,但挑存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规,怀孕雇员要有稳作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,宣布十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还要求宣布第二个国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,作组、小组委员会和常设论坛都要求宣布第二个十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制一个切实可行框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需要使这些宣布具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

宣布国际合作社年可以在这方面发挥催化剂作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年宗旨至关重要。

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍每天遭受美国和英国飞机轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除公告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对宣布大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上宣示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在宣告独立一年之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共宣布了22点要求,包括宣布成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在对题为“宣布国际年”决议草案作出决

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. 宣告, 宣布;公布;声明

2. 宣言, 声明;公告
afficher une proclamation 张贴公告 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer宣告,宣布;promulgation公布,颁布;déclaration宣布,宣告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过去,但挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规定,怀孕雇员要有稳定的工作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,宣布十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

构还要求宣布第二国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委员会和常设论坛都要求宣布第二十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制定一切实可行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需要使这些宣布具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

宣布国际合作社年可以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年的宗旨至关重要。

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除公告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对宣布大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的宣示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在宣告独立的一年之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共宣布22点要求,包括宣布成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在对题为“宣布国际年”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. 宣告, 宣;;声明

2. 宣言, 声明;
afficher une proclamation 张贴 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer宣告,宣;promulgation,颁;déclaration,宣告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过去了,但挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规定,怀孕雇员要有稳定的工作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还要求第二个国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委员会和常设论坛都要求第二个十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制定一个切实可行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需要使这些具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

国际合作社年可以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡实现国际年的宗旨至关重要。

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞机的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁此种废除告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的宣示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在宣告独立的一年之后处和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共宣了22点要求,包括宣成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在题为“宣国际年”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. 宣告, 宣布;公布;声明

2. 宣言, 声明;公告
afficher une proclamation 张贴公告 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer宣告,宣布;promulgation公布,颁布;déclaration宣布,宣告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明同样的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67规定,怀孕雇员要有稳定的工作件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

西兰认为,宣布十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还要求宣布第二个国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委员会和常设论坛都要求宣布第二个十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制定一个切实可行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

我们需要使这些宣布具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

宣布国际合作社年可以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年的宗旨至关重要。

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞机的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除公告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对宣布大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的宣示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在宣告独立的一年之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共宣布22点要求,包括宣布成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在对题为“宣布国际年”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. 告, 布;公布;声明

2. 言, 声明;公告
afficher une proclamation 张贴公告 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer告,布;promulgation公布,颁布;déclaration布,告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration仪式,纪;destitution职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过去了,但挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规定,怀孕雇员有稳定的工作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还第二个国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委员和常设论坛都第二个十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

制定一个切实可行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需使这些具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

布国际合作社年可以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年的宗旨至关重

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞机的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除公告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对布大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在告独立的一年之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共布了22点,包括布成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在对题为“布国际年”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. 告, 布;公布;声明

2. 言, 声明;公告
afficher une proclamation 张贴公告 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer告,布;promulgation公布,颁布;déclaration布,告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过去了,但挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规定,怀要有稳定的工作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还要求第二个国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委会和常设论坛都要求第二个十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制定一个切实可行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需要使这些具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

布国际合作社年可以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年的宗旨至关重要。

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞机的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除公告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对布大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在告独立的一年之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共布了22点要求,包括布成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在对题为“布国际年”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. 告, ;;声明

2. 言, 声明;
afficher une proclamation 张贴 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer告,;promulgation,颁;déclaration告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过去了,但挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规定,怀孕雇员要有稳定的工作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还要求第二个国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委员会和常设论坛都要求第二个十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

要制定一个切实可行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

要使这些具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

国际合作社年可以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年的宗旨至关重要。

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞机的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁此种废除告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在告独立的一年之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共了22点要求,包括成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

现在对题为“国际年”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. , 布;公布;声明

2. 言, 声明;公
afficher une proclamation 张贴公 法 语 助 手
近义词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
反义词:
abrogation
联想词
proclamer布;promulgation公布,颁布;déclaration布,;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山年以来,5年时间过去了,但挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规定,怀孕雇员有稳定的工作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,十年并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还第二个国际十年。

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委员会和常设论坛都第二个十年。

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

制定一个切实可行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们这些具有意义

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

布国际合作社年可以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年的宗旨至关重

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞机的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除公或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对布大赦作出极反应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在独立的一年之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共布了22点求,包括布成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在对题为“布国际年”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,
n.f.
1. 宣告, 宣布;公布;声明

2. 宣言, 声明;公告
afficher une proclamation 张贴公告 法 语 助 手
词:
annonce,  bulletin,  déclaration,  manifestation,  manifeste,  notification,  publication,  appel,  avis,  communiqué,  profession de foi,  profession
词:
abrogation
联想词
proclamer宣告,宣布;promulgation公布,颁布;déclaration宣布,宣告;élection选举;célébration庆祝;abdication放弃,弃权;commémoration纪念仪式,纪念会;destitution解职,撤职,免职,革职;affirmation断言,肯定;capitulation投降;publication出版,发行;

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

设立国际山以来,5时间过去了,但挑战依然存在。

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、撤或废除。

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规定,怀孕雇员要有稳定的工作条件。

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,宣布并不能取代行动。

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

这两个机构还要求宣布第二个国际十

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作组、小组委员会和常设论坛都要求宣布第二个十

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制定一个切实行的框架。

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需要使这些宣布具有意

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

宣布国际合作以在这方面发挥催化剂的作用。

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际的宗旨至关重要。

Malgré cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括儿童和妇女仍然每天遭受美国和英国飞机的轰炸。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除公告或决议。

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对宣布大赦作出应并发誓阻止选举进行。

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的宣示。

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在宣告独立的一之后处于和平之中。

En août, le PCN (maoïste) a rendu publiques 22 exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共宣布了22点要求,包括宣布成立共和国。

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现在对题为“宣布国际”的决议草案作出决定。

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我们还不能统一国家;这项声明又有什么价值?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proclamation 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité,