法语助手
  • 关闭
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权的,享有特殊利益的
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运的,运气
3. 有天赋的,有特长的



n.
1. 享有特权者
2. 运气的人


常见用法
une enfance privilégiée一个优越的童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊的人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像的,虚构的;prisé流行;exceptionnel例外的;propice慈悲的,恩惠的;unique惟一的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;exclusif独占的;convivial用户友;primordial最初的,初发的;crucial十字形的;favorisé受优待的,受优惠的;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠的产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域的重点合作

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适的生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作的一个重要执行

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产的运动用品以其新颖的款式、优良的品质和合理的价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊的历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门的攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家的其他主要也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷的投资目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个优越童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩惠;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个优越童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩惠;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2.
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2.


常见用法
une enfance privilégiée一个优越童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩惠;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个太空者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有,享有殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有



n.
1. 享有权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一优越童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel;propice,恩惠;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500协会享有各种

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权的,享有特殊利益的
tarif ~
traitement ~

2. 幸运的,运气
3. 有天赋的,有特长的



n.
1. 享有特权者
2. 运气的人


常见用法
une enfance privilégiée一个越的童年
tarif privilégié
un traitement privilégié一个
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊的人能够看到她

义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像的,虚构的;prisé流行;exceptionnel例外的;propice慈悲的,恩的;unique惟一的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;exclusif独占的;convivial用户友;primordial最初的,初发的;crucial十字形的;favorisé待的,受的;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价的产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域的重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适的生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些先领域工作的一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产的运动用品以其新颖的款式、良的品质和合理的价深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊的历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门的攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家的其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷的投资目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 价格
traitement ~

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个童年
tarif privilégié价格
un traitement privilégié一个
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé,受;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权的,享有特殊利益的
tarif ~
traitement ~

2. 幸运的,运气
3. 有天赋的,有特长的



n.
1. 享有特权者
2. 运气的人


常见用法
une enfance privilégiée一个越的童年
tarif privilégié
un traitement privilégié一个
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊的人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像的,虚构的;prisé流行;exceptionnel例外的;propice慈悲的,恩的;unique惟一的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;exclusif独占的;convivial用户友;primordial最初的,初发的;crucial十字形的;favorisé待的,受的;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些的产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

接触中国传界法语体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域的重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适的生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些先领域工作的一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产的运动用品以其新颖的款式、良的品质和合理的格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊的历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门的攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家的其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷的投资目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个优越童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩惠;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,