Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
球恐怖主义已使战争私有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中家和发达
家都具有已私营化的社会服务部门。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先有的奶制品委员会已经私营化,并出售给
个称为Bonnita的南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些家已将卫生部门私有化,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,无法解决由CVRD这
最近私有化的
率作出的这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多家、包括发展中
家和发达
家,都已使社会服务私有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并将公用部门的大部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多家作为经济体制改革方案的
部分,将公用设施部门私有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员报告对各自的武力使用私有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其
有航空公司私有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手内改革、开放经济、取消管制、实行私有化和实施审慎的金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发达家和发展中
家,电信部门在实施自由化和私有化方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多家对
有企业实行私有化,多数情况下面向外
公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定的法律来规范和实施针对特许公司和私有化活动的规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我的新自由主义政权时期,自然资源和
有企业被人以资本化的借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这将意味着在未来12个月建立起私营的家电讯网络之前,可用的设施将较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统私有化,用以削弱加入工会的劳力,但并未采取多少行动来提高公共汽车系统的效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个
家中)有113个
家已经实现了其现有电信经营者的部分或
部私营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有化基础设施服务业的投资时,私营投资者没有能够填补由此产生的缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
球恐怖主义已使战争私有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中家和发达
家都具有已私营化
社会服务部门。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先有
奶制品委员会已经私营化,并出售给
个称为Bonnita
南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些家已将卫生部门私有化,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该法解决由CVRD这
最近私有化
表率作出
这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多家、包括发展中
家和发达
家,都已使社会服务私有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并将公用部门大部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多家作为经济体制改革方案
部分,将公用设施部门私有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员报告对各自
武力使用私有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其
有航空公司私有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手内改革、开放经济、取消管制、实行私有化和实施审慎
金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发达家和发展中
家,电信部门在实施自由化和私有化方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多家对
有企业实行私有化,多数情况下面向外
公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定法律来规范和实施针对特许公司和私有化活动
规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我新自由主义政权时期,自然资源和
有企业被人以资本化
借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这将意味着在未来12个月建立起私营家电讯网络之前,可用
设施将较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统私有化,用以削弱加入工会劳力,但并未采取多少行动来提高公共汽车系统
效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个
家中)有113个
家已经实现了其现有电信经营者
部分或
部私营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有化基础设施服务业投资时,私营投资者没有能够填补由此产生
缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力经私有化了,电信也私有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐怖主义使战争私有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中和发
都具有
私营化的社会服务部门。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先有的奶制品委员会
经私营化,并出售给
个称为Bonnita的南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些生部门私有化,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该框架无法解决由CVRD这最近私有化的全
表率作出的这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多、包括发展中
和发
,都
使社会服务私有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并公用部门的大部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多作为经济体制改革方案的
部分,
公用设施部门私有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员报告对各自的武力使用私有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里
其
有航空公司私有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西着手
内改革、开放经济、取消管制、实行私有化和实施审慎的金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发和发展中
,电信部门在实施自由化和私有化方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多对
有企业实行私有化,多数情况下面向外
公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,经颁布了特定的法律来规范和实施针对特许公司和私有化活动的规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我的新自由主义政权时期,自然资源和
有企业被人以资本化的借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这意味着在未来12个月建立起私营的
电讯网络之前,可用的设施
较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统私有化,用以削弱加入工会的劳力,但并未采取多少行动来提高公共汽车系统的效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个
中)有113个
经实现了其现有电信经营者的部分或全部私营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有化基础设施服务业的投资时,私营投资者没有能够填补由此产生的缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐怖主义已使战争私有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
发
家和发达
家都具有已私营化的社会服务部门。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先有的奶制品委员会已经私营化,并出售给
个称为Bonnita的南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些家已将卫生部门私有化,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该框架无法解决由CVRD这最近私有化的全
表率作出的这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
家、包括发
家和发达
家,都已使社会服务私有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并将公用部门的大部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年,
家作为经济体制改革方案的
部分,将公用设施部门私有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员报告对各自的武力使用私有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发家,其
包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其
有航空公司私有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手内改革、开放经济、取消管制、实行私有化和实施审慎的金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在发达
家和发
家,电信部门在实施自由化和私有化方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,家对
有企业实行私有化,
数情况下面向外
公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定的法律来规范和实施针对特公司和私有化活动的规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我的新自由主义政权时期,自然资源和
有企业被人以资本化的借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这将意味着在未来12个月建立起私营的家电讯网络之前,可用的设施将较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统私有化,用以削弱加入工会的劳力,但并未采取少行动来提高公共汽车系统的效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个
家
)有113个
家已经实现了其现有电信经营者的部分或全部私营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有化基础设施服务业的投资时,私营投资者没有能够填补由此产生的缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有了,电信也私有
了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐怖主义已使战争私有。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中国家和发达国家都具有已私营社会服务部门。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先国有奶制品委员会已经私营
,并出售给
个称为Bonnita
南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些国家已将卫生部门私有,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该框架无法解决由CVRD这最近私有
全国表率作出
这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多国家、包括发展中国家和发达国家,都已使社会服务私有,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并将公用部门大部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多国家作为经济体制改革方案部分,将公用设施部门私有
。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员国报告对各自武力使用私有
度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空公司私有。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手国内改革、开放经济、取消管制、实行私有和实施审慎
金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发达国家和发展中国家,电信部门在实施自由和私有
方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多国家对国有企业实行私有,多数情况下面向外国公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定法律来规范和实施针对特许公司和私有
活
规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我国新自由主义政权时期,自然资源和国有企业被人以资本
借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这将意味着在未来12个月建立起私营国家电讯网络之前,可用
设施将较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统私有,用以削弱加入工会
劳力,但并未采取多少行
来提高公共汽车系统
效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个国家中)有113个国家已经实现了其现有电信经营者
部分或全部私营
。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有基础设施服务业
投资时,私营投资者没有能够填补由此产生
缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经有化了,电信也
有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐怖主义已使战争有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中国家和发达国家都具有已营化的社会服务部门。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先国有的奶制品委员会已经营化,并出售给
个称为Bonnita的南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些国家已将卫生部门有化,但它们仍有责任采取
类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该框架无法解CVRD
有化的全国表率作出的
套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多国家、包括发展中国家和发达国家,都已使社会服务有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并将公用部门的大部分资产变为有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多国家作为经济体制改革方案的部分,将公用设施部门
有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员国报告对各自的武力使用有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空公司有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手国内改革、开放经济、取消管制、实行有化和实施审慎的金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发达国家和发展中国家,电信部门在实施自化和
有化方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多国家对国有企业实行有化,多数情况下面向外国公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定的法律来规范和实施针对特许公司和有化活动的规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我国的新自主义政权时期,自然资源和国有企业被人以资本化的借口变为
有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,将意味着在未来12个月建立起
营的国家电讯网络之前,可用的设施将较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统有化,用以削弱加入工会的劳力,但并未采取多少行动来提高公共汽车系统的效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联
统计,(在201个国家中)有113个国家已经实现了其现有电信经营者的部分或全部
营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或有化基础设施服务业的投资时,
营投资者没有能够填补
此产生的缺口。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐怖主义已使战争私有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中国家和发达国家都具有已私营化的社会服务部。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
国有的奶制品委员会已经私营化,
出售给
个称为Bonnita的南非
司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些国家已卫生部
私有化,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该框架无法解决由CVRD这最近私有化的全国表率作出的这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多国家、包括发展中国家和发达国家,都已使社会服务私有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,用部
的大部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多国家作为经济体制改革方案的部分,
用设施部
私有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员国报告对各自的武力使用私有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已其国有航空
司私有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手国内改革、开放经济、取消管制、实行私有化和实施审慎的金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发达国家和发展中国家,电信部在实施自由化和私有化方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多国家对国有企业实行私有化,多数情况下面向外国司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定的法律来规范和实施针对特许司和私有化活动的规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我国的新自由主义政权时期,自然资源和国有企业被人以资本化的借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这意味着在未来12个月建立起私营的国家电讯网络之前,可用的设施
较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行共交通系统私有化,用以削弱加入工会的劳力,但
未采取多少行动来提高
共汽车系统的效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个国家中)有113个国家已经实现了其现有电信经营者的部分或全部私营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有化基础设施服务业的投资时,私营投资者没有能够填补由此产生的缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐怖主义已使战争私有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中国家和发达国家都具有已私营化务部
。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先国有奶制品委员
已经私营化,并出售给
个称为Bonnita
南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些国家已将卫生部私有化,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该框架无法解决由CVRD这最近私有化
全国表率作出
这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多国家、包括发展中国家和发达国家,都已使务私有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并将公用部部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多国家作为经济体制改革方案部分,将公用设施部
私有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁员国报告对各自
武力使用私有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空公司私有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手国内改革、开放经济、取消管制、实行私有化和实施审慎金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发达国家和发展中国家,电信部在实施自由化和私有化方案之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多国家对国有企业实行私有化,多数情况下面向外国公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定法律来规范和实施针对特许公司和私有化活动
规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我国新自由主义政权时期,自然资源和国有企业被人以资本化
借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这将意味着在未来12个月建立起私营国家电讯网络之前,可用
设施将较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统私有化,用以削弱加入工劳力,但并未采取多少行动来提高公共汽车系统
效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个国家中)有113个国家已经实现了其现有电信经营者
部分或全部私营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有化基础设施务业
投资时,私营投资者没有能够填补由此产生
缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le terrorisme mondial a privatisé la guerre.
全球恐已使战争私有化。
De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.
许多发展中国家和发达国家都具有已私营化社会服务部门。
Le Conseil des produits laitiers, organisme précédemment public, avait été privatisé et vendu à la société sud-africaine Bonnita.
原先国有奶制品委员会已经私营化,并出售给
个称为Bonnita
南非公司。
Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.
即使有些国家已将卫生部门私有化,但它们仍有责任采取这类措施。
Néanmoins, il n'était pas possible d'utiliser ces critères pour examiner la série d'acquisitions de CVRD, champion national nouvellement privatisé.
然而,该框架无法解决由CVRD这最近私有化
全国表率作出
这套收购。
Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.
许多国家、包括发展中国家和发达国家,都已使社会服务私有化,以期提高效率。
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
为此降低了关税,对金融机构进行了整顿,并将公用部门大部分资产变为私有。
Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.
在过去两年中,许多国家作为经济体制改革方部分,将公用设施部门私有化。
Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.
工作组曾呼吁会员国报告对各自武力使用私有化程度进行报告。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空公司私有化。
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
例如巴西已着手国内改革、开放经济、取消管制、实行私有化和实施审慎金融政策。
Dans de nombreux pays développés et pays en développement, le secteur des télécommunications était sous contrôle public avant d'être libéralisé et privatisé.
在许多发达国家和发展中国家,电信部门在实施自由化和私有化方之前
直受政府控制。
En outre, de nombreux pays ont privatisé leurs entreprises d'État, dans la plupart des cas au profit de sociétés étrangères (Bolivie et Pérou).
此外,许多国家对国有企业实行私有化,多数情况下面向外国公司(如玻利维亚和秘鲁)。
En ce qui concerne la réglementation, des lois spécifiques ont été prises pour réglementer et encadrer l'activité des concessionnaires et du secteur privatisé.
在监管制度方面,已经颁布了特定法律来规范和实施针对特许公司和私有化活动
规则。
Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.
我非常遗憾地指出,在我国新自由
政权时期,自然资源和国有企业被人以资本化
借口变为私有。
Dans d'autres secteurs tels que les communications, les services seront plus restreints en attendant la création d'un réseau national privatisé au cours des 12 prochains mois.
在诸如通讯等领域,这将意味着在未来12个月建立起私营国家电讯网络之前,可用
设施将较为有限。
Les gouvernements ont parfois privatisé les systèmes de transport collectif pour affaiblir les syndicats, sans faire beaucoup d'efforts pour améliorer le rendement des systèmes d'autobus.
政府有时实行公共交通系统私有化,用以削弱加入工会劳力,但并未采取多少行动来提高公共汽车系统
效能。
En ce qui concerne le premier de ces éléments, l'UIT a récemment compté 113 pays (sur 201) qui ont privatisé partiellement ou totalement leur opérateur historique de télécommunications.
关于第个因素,根据电联最近统计,(在201个国家中)有113个国家已经实现了其现有电信经营者
部分或全部私营化。
Là où les États ont réduit les investissements publics dans les infrastructures, ou bien privatisé des services d'infrastructure, les investisseurs privés n'ont pas pris la relève.
当政府削减对基础设施或私有化基础设施服务业投资时,私营投资者没有能够填补由此产生
缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。