C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触这种做法是公国
一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他统治使摩纳哥公国发生巨大
变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国
看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%增长适用于公国内所有
工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住有大
126
族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国领土构成一
单一
市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国领土构成一
单一
市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两保健设施
情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书缔
国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的治使摩纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制了一些系列措施,并
期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的种做法是公国的一
特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公国发生巨的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在论中
达安
公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点是经济呈现巨多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安
大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在国人中,法律规定优先聘用那些居住在
纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此,通过检察命令撤销在
纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订国人在
纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触这种做法是公国
一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他统治使摩纳哥公国发生巨大
变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国
看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%增长适用于公国内所有
工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住有大
126
族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国领土构成一
单一
市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国领土构成一
单一
市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两保健设施
情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书缔
国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外人中,法律
先聘用那些居住在摩纳
的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外人在摩纳
入境、居留和
居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的
先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳制
了一些系列措施,并
期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本的
先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳
的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外人在摩纳
入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的摩纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事直接与宪法法官接触的这种做法是公
的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达
尔大公
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的
。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及在摩纳哥公
入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公另
两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 尔是否已成为某一项
际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此,公
也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。