Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初目的是什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是关重要的。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条》的所有条款是关键所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派团继续向谈判提供重要后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条的遵守对缔
关重要。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本人民是每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵的东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会的选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位的舒服性是最重要的.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为重要的。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标关重要。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首要考虑是明确的。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各在这方面的作用具有首要的重要性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域极端重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合工作人员的安全和保障是首要的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
件事的最初目的是什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要的。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》的所有条款是关键所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派团继续向谈判提供重要后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约的遵守对缔约国至关重要。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵的东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会的选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位的舒服性是最重要的.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
始终应该是最为重要的。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现项目标至关重要。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首要考虑是明确的。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在方面的作用具有首要的重要性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域极端重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在方面必须发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
是什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供殖健康服务 是至
重要
。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》所有条款是
键所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派团继续向谈判提供重要后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约遵守对缔约国至
重要。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相地点获取资料同样十分重要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位舒服性是最重要
.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为重要。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至重要。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首要考虑是明确。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首要
重要性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域极端重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
是什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》所有条款是关键所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派团继续向谈判提供重要后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约遵守对缔约国至关重要。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会选任成员数目
然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位舒服性是最重要
.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为重要。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关重要。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首要考虑是明确。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首要
重要性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域极端重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初目的什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 至
重
的。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》的所有条款所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派团继续向谈判提供重后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约的遵守对缔约国至重
。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相地点获取资料同样十分重
。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民每个负责任政府首
的政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵的东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会的选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位的舒服性最重
的.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该最为重
的。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至重
。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对重。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首考虑
明确的。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有首的重
性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域端重
。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员的安全和保障首
的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文要。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
是什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关要
。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》所有条款是关键所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派向谈判提供
要后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约遵守对缔约国至关
要。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位舒服性是最
要
.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为要
。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关要。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对要。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首要考虑是明确。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首要
要性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域端
要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初目的什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 至
重
的。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》的所有条款所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派团继续向谈判提供重后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约的遵守对缔约国至重
。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相地点获取资料同样十分重
。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民每个负责任政府首
的政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵的东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会的选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位的舒服性最重
的.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该最为重
的。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至重
。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对重。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首考虑
明确的。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有首的重
性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域端重
。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员的安全和保障首
的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
是什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》所有条款是关键所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏继续向谈判提供
后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约遵守对缔约国至关
。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位舒服性是最
.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首考虑是明确
。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首
性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域极端。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件最初目
是什么?
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要。
Le respect de l'ensemble des dispositions du TNP est primordial.
恪守《不扩散条约》所有条款是关键所在。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特派团继续向谈判提供重要后勤支助。
En fait, garantir le respect des traités est primordial pour les États parties.
确实,确保对条约遵守对缔约国至关重要。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要政治和道义责任。
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
土库曼妇女历来把家园、丈夫和子女视为最宝贵东西。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理会
选任成员数目显然必须扩大。
Le confort d'un siège est primordial.
座位舒服性是最重要
.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为重要。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关重要。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。
Dans ce contexte, deux considérations primordiales se dégagent clairement.
在此方面,两条首要考虑是明确。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首要
重要性。
Dans ce domaine, l'égalité des sexes est primordiale.
两性平等在该领域极端重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。