法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农产品竞赛会上得奖的奶牛


v. i.
占先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次获奖
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占上;contenter兴,快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser建立在一基础上;lisser滑,平滑,亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从20032004止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适用于选举法官和检察官的特别法的条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不一致,将以父亲的决定为准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农竞赛会上得奖的奶牛


v. i.
占先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次获奖
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占上风;contenter高兴,快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更;baser建立在一基础上;lisser滑,平滑,亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

次在食展览会上获奖,深受人民爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适用于选举法官和检察官的特别法的条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不一致,将以父亲的决定为准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农产品竞赛会上得奖的奶牛


v. i.
占先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次获奖
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占上风;contenter高兴,快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser建立在一基础上;lisser亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予权;diluer释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适用于选举法官和检察官的别法的条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不一致,将以父亲的决定为准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农产品竞赛得奖的奶牛


v. i.
占先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占风;contenter使高兴,使快乐;occulter隐藏;faire做出,;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser使建立在一基础;lisser使滑,使平滑,使亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适用于选举法官和检察官的特别法的条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不一致,将以父亲的决定为准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农产品竞赛会上得奖的奶牛


v. i.
占先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次获奖
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占上风;contenter使高兴,使快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser使建立在一基础上;lisser使滑,使平滑,使亮,磨,擦亮,,砑;œuvrer工作,;miser……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适于选举法官和检察官的特别法的条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不一致,将以父亲的决定为准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农产品竞赛会得奖的奶牛


v. i.
先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,优势,;contenter使高兴,使快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser使建立在一基础;lisser使滑,使平滑,使亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003至2004得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适用于选举法官和检察官的特别法的条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不一致,将以父亲的决定为准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 头在农产品竞赛会上得奖的奶牛


v. i.
占先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次获奖
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占上风;contenter使高兴,使快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser使建立在上;lisser使滑,使平滑,使亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

个选择办法是在公约草案中包含项独立的于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项般性规定须依循适用于选举法官和检察官的特别法的条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不致,将以父亲的决定为准。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优于:
primer ses concurrents 胜过自己的竞争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农产品竞赛会上得奖的奶牛


v. i.
, 领; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次获奖
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占上风;contenter使高兴,使快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser使建立在一基础上;lisser使滑,使平滑,使亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6还规定,如果约与内法律发生冲突,则以约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

金融机构的方案中也应有这样的要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定的其义务压倒其他法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据法,这类管辖可以被看作不言而喻的“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

,卫生问题必须优于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适用于选举法官和检察官的特别法的款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童的需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母的决定意见不一致,将以父亲的决定为准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,

v. t.
1. 超过, 胜过, 优先于:
primer ses concurrents 胜过自争者
primer qn en hypothèque [法]在抵扣中有权先于某人而受清偿


2. [农](对耕作物)首次除草或耕翻
3. 奖赏, 给以奖金

une vache qui a été primée au concours agricole 一头在农产品赛会上得奖奶牛


v. i.
占先, 领先; 居首位:
faire primer les intérêts de la révolution 以革命利益为重

常见用法
ce film a été primé trois fois这部电影三次获奖
primer sur胜过

法语 助 手
近义词:
dominer,  prédominer,  triompher de,  prévaloir,  régner,  triompher,  emporter,  récompenser,  couronner
反义词:
céder
联想词
prévaloir优胜,占优势,占上风;contenter使高兴,使快乐;occulter隐藏;faire做出,创造,制造;préférer宁愿,宁可,更喜欢;baser使建立在一基础上;lisser使滑,使平滑,使亮,磨,擦亮,轧,压,砑;œuvrer工作,努力;miser用……作赌注,下赌注;privilégier赋予特权;diluer稀释,冲淡;

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲销售一系列殊荣

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

在极端例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,这些指称即使初步看来也证据不足。

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

国际金融方案中也应有这样要求。

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一个选择办法是在公约草案中包含一项独立基于相关中间人所在地办法规则。

Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.

这种做法好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使结果重于程序,我们就可以取得更大成绩。

Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《宪章》规定其义务压倒其他国际法律义务。

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.

法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这一申请书。

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行世界媒体节获奖。

À cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在这方面,应当把原则置于权宜和商业利益之上。

En droit international, on peut considérer qu'il s'agit prima facie d'une compétence « exclusive ».

根据国际法,这类管辖可以被看作不言而喻“专属管辖”。

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

Toute disposition particulière relative à l'élection des juges et du Procureur primerait cette disposition générale.

这项一般性规定须依循适用于选举法官和检察官特别法条款。

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童需求总是超越所有其他需求。

Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.

如果父母决定意见不一致,将以父亲决定为准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primer 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


primature, primauté, prime, primé, prime time, primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste,