法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过, 挤过, 挤压
2急急忙忙, 匆忙, 急促
pressé de partir 着急出门

3, 急迫; 刻容缓
travail pressé 急工作

4受猛攻, 受
5受折磨


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心,性急;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;mécontent;prudent谨慎,慎重,审慎;inquiet,忧虑;énervé神经质,神经,过度兴奋;obligé负有义务;préoccupé关心;déçu失望;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们很样子,他们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限核查将解除对伊拉克解除武装压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正和解进程性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需解决问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过, 挤过, 挤压
2急急忙忙, 匆忙, 急促
pressé de partir 着急出门

3紧急, 急迫; 刻容缓
travail pressé 紧急工作

4受猛攻, 受紧逼
5受折磨


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心,性急;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;mécontent;prudent谨慎,慎重,审慎;inquiet,忧虑;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;obligé负有义务;préoccupé关心;déçu失望;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最紧急

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们很,他们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要紧事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限核查将解除对伊拉克解除武装压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正和解进程必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过, 挤过, 挤压
2急急忙忙, 匆忙, 急促
pressé de partir 着急出门

3, 急迫; 刻容缓
travail pressé 急工作

4受猛攻, 受
5受折磨


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心,性急;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;mécontent;prudent谨慎,慎重,审慎;inquiet,忧虑;énervé神经质,神经,过度兴奋;obligé负有义务;préoccupé关心;déçu失望;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们很样子,他们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限核查将解除对伊拉克解除武装压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正和解进程必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过的, 挤过的, 挤压的
2急急忙忙的, 匆忙的, 急促的
pressé de partir 着急出门

3紧急的, 急迫的; 刻容缓的
travail pressé 紧急工作

4受猛攻的, 受紧逼的
5受折磨的


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心的,性急的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;mécontent满的,快的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;inquiet安的,忧虑的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;obligé负有义务的;préoccupé关心;déçu失望的;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

幸的孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最紧急的事

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们很的样子,他们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要紧的事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限的核查将解除对伊拉克解除武装的压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对方认识到参与真正的和解进程的必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决的问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过的, 挤过的, 挤压的
2急急忙忙的, 匆忙的, 急促的
pressé de partir 着急出门

3紧急的, 急迫的; 刻容缓的
travail pressé 紧急工作

4受猛攻的, 受紧逼的
5受折磨的


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient心的,性急的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;mécontent满的,快的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;inquiet安的,忧虑的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;obligé负有义务的;préoccupé关心;déçu失望的;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

了因为急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

幸的孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最紧急的事

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

们很的样子,们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要紧的事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

期限的核查将解除对伊拉克解除武装的压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正的和解进程的必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决的问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


décodification, décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过, 挤过, 挤压
2急急, 急促
pressé de partir 着急出门

3紧急, 急迫; 刻容缓
travail pressé 紧急工作

4受猛攻, 受紧逼
5受折磨


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心,性急;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;mécontent;prudent谨慎,慎重,审慎;inquiet,忧虑;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;obligé负有义务;préoccupé关心;déçu失望;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最紧急

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们很样子,他们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压放置使其熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要紧事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限核查将解除对伊拉克解除武装压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们背影和青春记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正和解进程必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


décommettre, décommuniser, décompactage, décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过的, 挤过的, 挤压的
2急急忙忙的, 匆忙的, 急促的
pressé de partir 着急出门

3急的, 急迫的; 刻容缓的
travail pressé 急工作

4受猛攻的, 受逼的
5受折磨的


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心的,性急的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;mécontent满的,快的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;inquiet安的,忧虑的;énervé神经质的,神经张的,过度兴奋的;obligé负有义务的;préoccupé关心;déçu失望的;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

幸的孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想的事

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们很的样子,他们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付的事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限的核查将解除对伊拉克解除武装的压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识参与真正的和解进程的必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决迫切需要解决的问题感惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过, 挤过, 挤压
2急急忙忙, 匆忙, 急促
pressé de partir 着急出门

3, 急迫; 刻容缓
travail pressé 急工作

4受猛攻, 受
5受折磨


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心,性急;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;mécontent;prudent谨慎,慎重,审慎;inquiet,忧虑;énervé神经质,神经,过度兴奋;obligé负有义务;préoccupé关心;déçu失望;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们很样子,他们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限核查将解除对伊拉克解除武装压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正和解进程必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


déconfit, déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过的, 挤过的, 挤压的
2急急忙忙的, 匆忙的, 急促的
pressé de partir 着急出门

3紧急的, 急迫的; 刻容缓的
travail pressé 紧急工作

4受猛攻的, 受紧逼的
5受折磨的


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient的,性急的;fatigué疲劳的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;mécontent满的,快的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;inquiet安的,忧虑的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;obligé负有义务的;préoccupé;déçu失望的;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

走了因为急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

幸的孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最紧急的事

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

们很的样子,们在寻找什么?

Moins il est pressé, mieux il travaille.

越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要紧的事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

期限的核查将解除对伊拉克解除武装的压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视么?

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正的和解进程的必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决的问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,
动词变位提示:pressé可能是动词presser变位形式

pressé, e


a. (m)
1榨过, 挤过, 挤压
2急急忙忙, 匆忙, 急促
pressé de partir 着急出门

3, 急迫; 刻容缓
travail pressé 急工作

4猛攻
5折磨


常见用法
un citron pressé一杯柠檬汁

法语 助 手
近义词:
expéditif,  impatient,  pressant,  prompt,  rapide,  urgent,  être précipité,  être ramassé,  important,  avide,  bourre

être pressé: comprimé,  entassé,  tassé,  pressant,  urgent,  accéléré,  hâtif,  impatient,  précipité,  rapide,  

反义词:
épars,  clairsemé,  lent,  atermoyer,  attendre,  dilater,  effleurer,  lambiner,  libérer,  remettre,  écarter
联想词
impatient无耐心,性急;fatigué疲劳;frustré失望, 沮丧, 悲观;mécontent;prudent谨慎,慎重,审慎;inquiet,忧虑;énervé神经质,神经,过度兴奋;obligé负有义务;préoccupé关心;déçu失望;avisé明智;

Il est parti car il était pressé.

走了因为急事

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

孩子都希望快点长大。

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

们很样子,们在寻找

Moins il est pressé, mieux il travaille.

越是, 工作就做得越好。

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压放置使其自行成熟。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们地挤在一起,连一句话也能说。

Allons au plus pressé!

先应付最要事吧!

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到平,但似乎没人需要行动

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时间很, 正巧火车也晚点了。

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限核查将解除对伊拉克解除武装压力。

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成含任何添加剂。

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道一到家就得看电视

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

敦促所有对话方认识到参与真正和解进程必要性。

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向们表示欢迎。

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决问题感到惊喜。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pressé 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


pressage, pressant, press-book, pressductor, presse, pressé, presse écrite, presse-agrumes, presse-ail, presse-bouton,