法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. , 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
规)参加宗仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改,使完善;enseigner导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创,制;progresser,推;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗活动和礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 行, 施, 践:
pratiquer une méthode 使用一方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某职业); 进行(某):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

于家庭,餐馆等多人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

真诚信善德一个完美体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 行, 施, 践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

真诚信善德一个完美体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4.
pratiquer une porte dans un mur 在墙上一扇门
pratiquer 40 km de routes 40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创,制;progresser前进,推进;développer,展;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读作者书[本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

如既往,我们微笑地练习,并终于成为怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某职业); 进行(某活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东一个代表奉行主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施一次手术


2. 从事(某种职业); 进(某种活):
pratiquer la médecine , 开业做
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修

se pratiquer v. pr.
惯常地进
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

是每个人都能从事

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经与…往来; <罕>经去 …:
pratiquer le grand monde 经出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner,改进,;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信德一个实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 行, 施, 践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手


2. 事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

真诚信善德一个完体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,