法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的位;(家政府的)、主席、委员长、议长的位;(法院)院长、庭长等的位;上述务的任期
présidence d'un congrès大会主席之

2. 、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法的)

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席
la présidence d'une association一个协会的主席
la présidence de la République共和

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合小组的主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (、团体等的)主长、社长等的职位;(国家政府的)总统、主、委员长、长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès之职

2. 总统、主长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个的主职位
la présidence d'une association一个协的主职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主马纳洛女士缺,副主贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主,副主阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主的新西兰是在《不扩散条约》审举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员并主持

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副主卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺,副主吉本斯先生(爱尔兰)主持了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)、会长、社长等的职位;(国家政府的)总统、、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会之职

2. 总统、、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)

4. (前英度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的职位
la présidence d'une association一个协会的职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

马纳洛女士缺,副贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺,副吉本斯先生(爱尔兰)持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的职位;(国家政府的)总统、主席、委员长、议长的职位;(法)长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席职位
la présidence d'une association一个协会的主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁(芬兰)席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)席,副主席卡瓦略(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)、会长、社长等的位;(国家政府的)总统、、委员长、议长的位;(法院)院长、庭长等的位;上述务的任期
présidence d'un congrès大会

2. 总统、、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的
la présidence d'une association一个协会的
la présidence de la République共和国总统

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选Kathryn Sabo(大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生色地担任了

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

马纳洛女士缺,副贝尔米乌-泽尔达尼女士代行

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫先生(黎巴嫩)代行

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副维杜里斯先生(希腊)代行

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买)缺,副足木先生(日本)代行

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(大)经口头表决当选全体委员会持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副卡瓦略女士(葡萄牙)代行

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买)缺,副吉本斯先生(爱尔兰)持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等)主席、会长、社长等职位;(国家政府)总统、主席、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等官邸或
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)主持

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会主席职位
la présidence d'une association一个协会主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组主席和秘书

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等)主席、会长、社长等职位;(国家政府)总统、主席、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等官邸或办公处
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)主持

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会主席职位
la présidence d'une association一个协会主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席办公室磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)席、会长、社长等的职位;(国家政府的)席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会席之职

2. 席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)

3. (议会、会议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的席职位
la présidence d'une association一个协会的席职位
la présidence de la République共和国职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

席马纳洛女士缺席,副席贝米乌-泽女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

席缺席,副席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副席维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃夫先生(牙买加)缺席,副席足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会席并持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干)缺席,副席卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃夫先生(牙买加)缺席,副席吉本斯先生(爱兰)持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等)、会长、社长等职位;(国家政府)总统、、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès之职

2. 总统、、议长等官邸或办公处
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会职位
la présidence d'une association一个协会职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo()任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间工作,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

马纳洛女士缺,副贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

团会议在Riccardo Valentini教授(意利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买)缺,副足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报办公室磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任新西兰是在《不扩散条约》审议会举行之前做满任期最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士()经口头表决当选全体委员会持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买)缺,副吉本斯先生(爱尔兰)持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,