法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义先驱

2. 预兆,

3. 【生物化,

— a.m.
1. , 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. 预兆,
signes précurseurs de l'orage暴风雨预兆

常见用法
des signes précurseurs一些预兆

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier先锋,先驱者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste卫;initiateur首创,创始;novateur革新者,创新者;inventeur发明者,创造者;théoricien理论家;fondateur奠基,缔造者,创立者,创始者,创办,发起;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

另外还正制定一个控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

,必须进行更多国际合作才能控制先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在管制方面继续取得重要进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

,国际管制仍旧需要有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在首先由于对先质贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员重要创始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多国家政府表示它们已通过管制立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府否有关于管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运与非法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制77种7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效管制战略,这些战略经证明切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

出口和再出口监测方面,要有缜密信息系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义先驱诗人

2. 兆, 前兆

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前驱, 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. , 前兆
signes précurseurs de l'orage暴风

常见用法
des signes précurseurs一些

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier先锋,先驱者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste前卫;initiateur首创,创始;novateur革新者,创新者;inventeur发明者,创造者;théoricien理论家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级兆已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

还正制定一个前体控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须进行更多际合作才能控制化学先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体管制方面继续取得重要进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是令人警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,前体管制仍旧需要有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在首先是由于对化学先质贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员重要创始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多家政府表示它们已通过管制前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

政府是否有关于前体管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与非法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到际管制77种前体7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效前体管制战略,这些战略经证明是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体出口和再出口监测方面,要有缜密信息系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


allothigène, allothréonine, allotimorphe, allotir, allotonique, allotransplantation, allotriodontie, allotriogueusie, allotriomorphe, allotriophagie,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义先驱诗人

2. 预兆, 前兆

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前驱, 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. 预兆, 前兆
signes précurseurs de l'orage暴风雨预兆

常见用法
des signes précurseurs一些预兆

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier先锋,先驱;visionnaire幻觉,幻视;avant-gardiste前卫;initiateur首创,创始;novateur革新,创新;inventeur,创造;théoricien理论家;fondateur奠基人,缔造,创立,创始,创办人,起人;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

外还正制定一个前体控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须进行更国际合作才能控制化学先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体管制方面继续取得重要进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是令人警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,国际前体管制仍旧需要有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在首先是由于对化学先质贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续挥其协调员重要创始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

国家政府表示它们已通过管制前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府是否有关于前体管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与非法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制77种前体中7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证行之有效前体管制战略,这些战略经证是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体出口和再出口监测方面,要有缜密信息系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前,
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义诗人

2. 预兆, 前兆

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前,
détachement précurseur 【军事】遣部队

2. 预兆, 前兆
signes précurseurs de l'orage暴风雨预兆

常见用法
des signes précurseurs一些预兆

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier锋,者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste前卫;initiateur首创,创始;novateur革新者,创新者;inventeur发明者,创造者;théoricien理论家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

另外还正制定一个前体控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须进行更多国际合作才能控制化学

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体管制方面继续取得重要进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是令人警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,国际前体管制仍旧需要有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

法毒品连锁存在首是由于对化学贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员重要创始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多国家政府表示它们已通过管制前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府是否有关于前体管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制77种前体中7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效前体管制战略,这些战略经证明是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体口和再口监测方面,要有缜密信息系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义先驱诗人

2. 预兆, 前兆

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前驱, 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. 预兆, 前兆
signes précurseurs de l'orage暴风雨预兆

常见用法
des signes précurseurs一些预兆

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier先锋,先驱者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste前卫;initiateur首创,创始;novateur革新者,创新者;inventeur发明者,创造者;théoricien理论家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

另外还正制定一个前体控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须进行更多国际合作才能控制化学先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体管制方面继续取得重进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是令人警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,国际前体管制仍有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在首先是由于对化学先质贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员创始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多国家政府表示它们已通过管制前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府是否有关于前体管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与非法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制77种前体中7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效前体管制战略,这些战略经证明是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体出口和再出口监测方面,有缜密信息系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,

用户正在搜索


alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme为浪漫主义先驱诗人

2. 预兆, 前兆

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前驱, 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. 预兆, 前兆
signes précurseurs de l'orage暴风雨预兆

常见用法
des signes précurseurs一些预兆

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
pionnier先锋,先驱者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste前卫;initiateur首创,创始;novateur革新者,创新者;inventeur发明者,创造者;théoricien理论家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;emblématique为标志为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

另外还正制定一个前体控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须进行更多国际合控制化学先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体管制方面继续取得重要进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是令人警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,国际前体管制仍旧需要有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在首先是由于对化学先质贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员重要创始用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多国家政府表示它们已通过管制前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府是否有关于前体管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与非法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制77种前体中7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效前体管制战略,这些战略经证明是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体出口和再出口监测方面,要有缜密信息系统。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义先驱诗人

2. 预, 前

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前驱, 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. 预, 前
signes précurseurs de l'orage暴风雨

常见用法
des signes précurseurs一些预

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier先锋,先驱者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste前卫;initiateur首创,创始;novateur革新者,创新者;inventeur发明者,创造者;théoricien理论家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创办人,发起人;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

另外还正制定一个前体控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须行更多国际合作才能控制化学先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体管制方面继续取得重要

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是令人警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,国际前体管制仍旧需要有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在首先是由于对化学先质贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员重要创始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改对前体合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多国家政府表示它们已通过管制前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府是否有关于前体管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与非法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制77种前体中7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效前体管制战略,这些战略经证明是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体出口和再出口监测方面,要有缜密信息系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义先驱诗人

2. 预兆, 前兆

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前驱, 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. 预兆, 前兆
signes précurseurs de l'orage暴风雨预兆

常见用法
des signes précurseurs一些预兆

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier先锋,先驱者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste;initiateur;novateur革新者,新者;inventeur发明者,造者;théoricien理论家;fondateur奠基人,缔造者,立者,始者,办人,发起人;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

另外还正定一个前体控

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须进行更多国际合作才能控化学先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体方面继续取得重要进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是令人警觉迹象,应当予以认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,国际前体仍旧需要有一种更加方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在先是由于对化学先质贸易缺乏充分

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员重要始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体合法贸易

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多国家政府表示它们已通过管前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府是否有关于前体管任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与非法药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管77种前体中7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在定新、已证明行之有效前体管战略,这些战略经证明是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体出口和再出口监测方面,要有缜密信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,
n.m.
1. 前驱, 先驱
les poètes qui furent les précurseurs du romantisme作为浪漫主义先驱

2. 兆, 前兆

3. 【生物化学】前体, 前质

— a.m.
1. 前驱, 先驱
détachement précurseur 【军事】先遣部队

2. , 前兆
signes précurseurs de l'orage暴风雨

常见用法
des signes précurseurs一些

法 语助 手
近义词:
ancien,  annonciateur,  avant-coureur,  devancier,  initiateur,  innovateur,  messager,  novateur,  prophète,  prédécesseur,  pionnier,  avant,  créateur
联想词
pionnier先锋,先驱者;visionnaire幻觉者,幻视者;avant-gardiste前卫;initiateur首创,创始;novateur革新者,创新者;inventeur发明者,创造者;théoricien理论家;fondateur奠基,缔造者,创立者,创始者,创办,发起;emblématique作为标志,作为象征;considéré考虑;innovant创新;

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级兆已有多年。

Un système de contrôle des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.

另外还正制定一个前体控制系统。

Toutefois le contrôle des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.

但是,必须进行更多国际合作才能控制化学先质

En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contrôle des précurseurs.

总之,在前体管制方面继续取得重要进展

Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.

此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。

Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.

这些都是警觉迹象,应认真地关注。

Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.

但是,国际前体管制仍旧需要有一种更加统一方法。

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品连锁存在首先是由于对化学先质贸易缺乏充分控制

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.

贩运前体与非法毒品本身一样广泛。

Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.

它现在已经为在布隆迪建立一个同样机制起到了示范作用

Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.

根据国家警方消息,重复使用化学前体现象越来越普遍。

Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.

我希望这是一个扩大合作良好象征。

Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son rôle précurseur de coordination.

我们认为,该办事处应继续发挥其协调员重要创始作用。

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。

De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contrôler les précurseurs.

许多国家政府表示它们已通过管制前体立法。

Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contrôle des précurseurs?

贵国政府是否有关于前体管制任何法律?

Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.

贩运前体与非法制造药物本身一样广泛。

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制77种前体中7种。

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效前体管制战略,这些战略经证明是切实有效

Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.

在前体出口和再出口监测方面,要有缜密信息系统。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précurseur 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


précouche, précoupleur, précriblage, précuire, précuit, précurseur, prédateur, prédation, prédazzite, prédécalage,