Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们应
除在外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量就在我们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会是促进民族和解的一
重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因,我们
容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到条约部分
除的可能性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利用一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
种朝着城市时代迅速和
可逆转的发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在些研究中,29项是探索
核能作为一种潜在的选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集样一次会议的可能性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量就在我们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有务告知受伤害者他有这一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促进民族和解的一个重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量就在我们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促进民族和解的一个重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利用这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种在的选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
确,我们不应将此排除在外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好力量就在我们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有探索公私伙伴关系
作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各种选择风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开大会将是促进民族和解
一个重
机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力任何可
性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除可
性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利用这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核作为一种潜在
选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作
做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议可
性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务可
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量就在我们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促进民族和解的一个重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆暴力的任何可
性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利用这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核作为一种潜在的选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的量就在我们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各种选的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有这一选。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促进民族和解的一个重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不许卢旺达爆发暴
的任何可
性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利用这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核作为一种
在的选
方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,不应将此排除
外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量就手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可《指南》中对各种选择的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促进民族和解的一个重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能
。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利用这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜
的选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获,
还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能
。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们不应将此排除在外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量就在我们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各种选择的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促进民族和解的一个重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促它国家充分利用这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,们不应将此排除
外。
Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.
使世界变得更美好的力量们手中。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择后一种方式。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可获得机会作出答辩。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可《指南》中对各种选择的风险作出解释。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会将是促进民族和解的一个重要机会。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
La délégation nigériane engage d'autres pays à tirer parti de cette possibilité.
尼日利亚代表团敦促其它国家充分利用这一便利。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜
的选择方案。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,们还有很多工作要做。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能性。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。