Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但是为最新的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但是为最新的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我认为,这样一项文件使我
能够在多中
原则、国际法至高
、
合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础
,建立一个健全的全面、统一和不可分割的安全制度。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的种尝试,同
重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样件使我们能够在多中
原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立
个健全的全面、统
和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
,这些新机会中蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多中原则、
际法至高无上、联合
的核
作用、不允许孤立
家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立一个健全的全面、统一和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它也是为最新
困境找到出路
尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我认为,这样
项文件使我
在多中
原则、国际法至高无上、联合国
核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次
安全区
基础上,建立
个健全
全面、统
和不可分割
安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多原则、国际法至高无上、联合国的核
作
、
许孤立特定国家以及建立
同层次的安全区的基础上,建立一个健全的全面、统一和
可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多中原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、
允许孤
特定国家以及
同层次的安全区的基础上,
一个健全的全面、统一和
可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会蕴含着危险,但它们也是为最新的困境
路的一种尝试,同时还尊重
样性或
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立一个健全的全面、统一和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样项文件使我们能够在多中
原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立
个健全的全
、
和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会蕴含着危险,但它们也是为最新
困境找到出路
一种尝试,同时还尊重多样性或多
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多原则、国际法至高无上、联合国
核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次
安全区
上,建立一个健全
全面、统一和不可分割
安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。