法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]使变得文明, 使开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安;flic<俗>;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装;délinquant犯轻;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel,有;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会和约旦所作正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家管理也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利派团组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔应将案件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙塞拉部队由技术合作方案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家仍然缺乏合格与敬业低阶员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关监督权现已移交方案一(刑事)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家方面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚派团还在本期间向刚果国家112名教员发放了合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持建立阿富汗国家部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家总署内设立了恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

派团还帮助加强刚果国家运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会编制副助理总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家部队必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治
2. [书]使变得文明, 使开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安;flic<俗>警;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装警;délinquant犯轻罪;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel罪恶,有罪;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会和约旦所作式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团民警组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特部队由技术合作方案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家仍然缺乏合格与敬业低阶警员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关监督权现已移交方案一(刑事警)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家方面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家112名教员发放了合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持建立阿富汗国家警部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家总署内设立了恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会编制副助总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家部队必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]使变得文明, 使开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安;flic<俗>;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装;délinquant犯轻罪;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel罪恶,有罪;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会和约旦所作正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家管理也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔应将案件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特部队由技术合作方案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家仍然缺乏合低阶员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关监督权现已移交方案一(刑事)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家方面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家112名教员发放了合证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持建立阿富汗国家部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家总署内设立了恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会编制副助理总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家部队必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]使变得文明, 使开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安的;flic<俗>警察;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装警察;délinquant犯轻罪的;voyou氓,;tuer杀死;criminel罪恶的,有罪的;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真的形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家警察的管理也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察部队合作方案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业的低阶警员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关的监督权现已移交方案一(刑事警察)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家警察总署内设立了恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家警察部队必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]使变得文明, 使开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安的;flic<俗>警察;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装警察;délinquant犯轻罪的;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel罪恶的,有罪的;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真的形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家警察的管理也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家警察已经在所有15个州派驻人

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业的低阶警

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

机关的监督权现已移交方案一(刑事警察)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教发放了合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持立阿富汗国家警察部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家警察总署内设立了恐怖主专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主调查全国协调

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家警察部队必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]变得文明, 开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安的;flic<俗>警察;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装警察;délinquant犯轻罪的;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel罪恶的,有罪的;punir惩处,惩办;neutraliser效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真的形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家警察的管理也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔警方件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业的低阶警员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关的监督权现已移交方一(刑事警察)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国继续支持建立阿富汗国家警察部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家警察总署内设立了恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家警察部队必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]使变得文, 使


se policer v. pr.
[书]变得文
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安的;flic<俗>警察;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装警察;délinquant犯轻罪的;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel罪恶的,有罪的;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真的形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家警察的管理也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔应将案件送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业的低阶警员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关的监督权现已案一(刑事警察)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家警察面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家警察总署内设立了恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家警察部队必须继续进行培训。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]使变得文明, 使开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安的;flic<俗>警察;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装警察;délinquant犯轻罪的;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel罪恶的,有罪的;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner批准,认可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料人们心目中贾斯汀•纯真的形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家警察正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家警察的管理需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团的民警组成在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察由技术合作方案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业的低阶警员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关的监督权现已移交方案一(刑事警察)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家警察方面已经取得进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持建立阿富汗国家警察队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家警察总署内设立恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然认为,国家警察必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,
v. t.
1. [古]治理, 管理
2. [书]使变得文明, 使开化


se policer v. pr.
[书]变得文明, 开化
近义词:
civiliser,  humaniser,  raffiner,  polir,  affiner,  cultiver,  éduquer,  épurer,  former
联想词
policier治安的;flic<俗>察;agresser侵犯,侵略,袭击;gendarme宪兵,武装察;délinquant犯轻罪的;voyou流氓,二流子;tuer杀死;criminel罪恶的,有罪的;punir惩处,惩办;neutraliser抵消,使无效;sanctionner可;

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•纯真的形象

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会察局和约旦所作的正式简报。

La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.

海地国家正尽力维护法制。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

里亚国家的管理也需要加强。

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

里亚国家已经在所有15个州派驻人员。

De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.

同样,联利特派团的民组成部分也在取得进展。

Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.

在此种情况下,安道应将案件移送Batlle。

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特察部队由技术合作案资助。

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗国家仍然缺乏合格与敬业的低阶员。

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关的监督权现已移交案一(刑事察)。

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利里亚国家面已经取得了进一步进展。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对队伍进行改革。

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家的112名教员发放了合格证书。

L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.

德国将继续支持建立阿富汗国家察部队。

Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.

卢旺达在国家总署内设立了恐怖主义专门小组。

Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.

首先,国家的专业精神仍然令人严重关切。

La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.

特派团还帮助加强刚果国家的运作能力。

La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.

此后边防应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会编制的副助理察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.

虽然已经取得进展,我们仍然为,国家察部队必须继续进行培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 policer 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


poli, polianite, police, policé, policeman, policer, polichinelle, policier, policlinique, policologie,