法语助手
  • 关闭
v.t.
1. ,撒胡
poivrer la salade给生菜
La sauce est trop poivrée.调味汁胡多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒上,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入

Salez et poivrez.

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食并撒上黄。用调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把、酱、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,和胡

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着入小洋葱头和香叶芹。撒上

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上,用作煎蛋饼。通过隔水温的方式融化黄,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参600毫升的开水。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加,撒
poivrer la salade给生菜加
La sauce est trop poivrée.调味汁加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和

Salez et poivrez.

加盐加

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

容器中橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混一起,加入盐和

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁葱,草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下撒上黄。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱、切成薄片葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小葱头和叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入胡椒

Salez et poivrez.

胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘剩下的食油并撒黄油。用胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加入胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头香叶芹。撒胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加胡椒拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大折成两半),插了丁香,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下并撒上黄。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱、切成薄片头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮时用木勺不断搅动

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

蛋与一杯牛奶一起打碎,加胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切圆薄片。放入胡椒

Salez et poivrez.

胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折),插了丁香的洋葱,香草料,胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食并撒上黄胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱、切薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把集装箱薄荷的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄,倒出来备。煮蛋时木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加胡椒拌匀。盖上盖,小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷按原价发货后,买卖双方达口头约定,提高其余薄荷的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘,浇剩下的食油并油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象蛤蜊似。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插的洋葱,草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘,浇剩下的食油黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和叶芹。盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,